It is important to us to
have a guarantee of legal support in the procedure in a form which ensures above all – and we consider th
is to be tremendous progress – that those involved in the procedure are dealt with in a language which they can understand, i.e. that they are given the support they need to understand the procedure, that t
hey can claim legal counsel in every case, that they can appeal to the court against the initial ad
...[+++]ministrative decision and, as the most decisive point for us – I would remind my German fellow members of the debate within Germany – that this appeal has a suspensive effect.Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, -
ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront
avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur débat national
...[+++]- que ce recours suspendra momentanément la procédure. C’est un grand pas en avant pour nous.