Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leftovers from what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


Spousal Assault: What Victims Want and Need from the Police

Violence conjugale : Ce que les victimes veulent et recherchent de la police


Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression: What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?

Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression. What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From there on what we dealt with was the leftover debt, mostly of Liberal governments.

Puis nous nous sommes attaqués à la dette que nous ont laissée les gouvernements antérieurs, libéraux pour la plupart.


What we got instead was leftovers from the past few years that the Conservatives have reheated and are dumping on Parliament's plate.

Ce à quoi on a eu droit était plutôt des plats préparés au cours des dernières années qu'ils ont réchauffés et qu'ils sont en train de domper dans l'assiette du Parlement.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is a well-known and long-established fact that waste is exported to countries where, because of their economic or political dependence, they merely collect rather than actually dispose of the leftovers from what richer societies consume.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout le monde sait, et depuis longtemps déjà, que les déchets sont exportés dans des pays qui, de par leur dépendance économique ou politique, collectent, davantage qu’ils ne s’en débarrassent, les restes de ce que les sociétés plus riches consomment.


Because it was not about residue, leftovers or ends to tie up from what was discussed in Amsterdam and not agreed on.

Parce qu'il ne s'agissait pas de résidus, de restes ou de miettes de ce qui a été discuté à Amsterdam et sur les matières pour lesquelles aucun accord n'a été atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was to do what we did, which was to produce a very detailed report on all the positions and all the possible alternatives on matters arising from what have become known as the ‘leftovers’ from Amsterdam. At the same time, we tried to generate a consensus, which did not exist in Helsinki, guaranteeing that closer cooperation would be included on the agenda of the Conference, as we feel that this is intimately related to issues of extending voting by qualified majority wi ...[+++]

Il consistait à faire ce que nous avons fait, à savoir, un rapport détaillant avec une grande précision toutes les positions et toutes les possibilités quant aux matières dérivant de ce que l'on appelle les reliquats d'Amsterdam, et veiller en même temps à aboutir à un consensus, inexistant à Helsinki, afin de garantir l'introduction dans l'agenda de la conférence relative aux coopérations renforcées qui, à nos yeux, sont intimement liées, comme les questions de la possibilité d'élargir la décision à la majorité qualifiée au sein du Conseil et, peut-être également, son lien avec les processus de codécision avec le Parlement européen.


Several Members have already said that we do not want an Intergovernmental Conference which just deals with the leftovers from Amsterdam; what we want to a limited, not an exaggerated, degree, is a comprehensive discussion about the new powers needed to ensure that this European Community remains operational.

Beaucoup de mes collègues ont déjà précisé qu’ils ne voulaient pas d’une Conférence intergouvernementale qui se limiterait à traiter des reliquats d’Amsterdam, mais que nous souhaitions au contraire une discussion approfondie - sans exagérations - sur les nouvelles compétences qui seront nécessaires pour garantir le fonctionnement de la Communauté européenne.


Several Members have already said that we do not want an Intergovernmental Conference which just deals with the leftovers from Amsterdam; what we want to a limited, not an exaggerated, degree, is a comprehensive discussion about the new powers needed to ensure that this European Community remains operational.

Beaucoup de mes collègues ont déjà précisé qu’ils ne voulaient pas d’une Conférence intergouvernementale qui se limiterait à traiter des reliquats d’Amsterdam, mais que nous souhaitions au contraire une discussion approfondie - sans exagérations - sur les nouvelles compétences qui seront nécessaires pour garantir le fonctionnement de la Communauté européenne.


What the Prime Minister offered were Mulroney leftovers, two items resurrected from the discredited Meech Lake and Charlottetown accords.

Ce que le premier ministre a offert, ce sont des restes du gouvernement Mulroney, deux propositions qu'il a ressuscitées et qui étaient prévues dans les accords décriés du lac Meech et de Charlottetown.


Getting away from biomass, which you can think of as using the leftovers of what you cannot use, are you looking at things like cross-laminated timber or at making products for non-commercial building or even commercial buildings to get away from just the two-by-fours?

Mettons de côté la biomasse, qui est en quelque sorte l'utilisation des restes de ce que vous ne pouvez pas utiliser. Le bois d'oeuvre stratifié croisé ou la fabrication de produits pour des édifices non commerciaux, ou même commerciaux, sont-elles des possibilités qui vous permettraient de ne plus vous limiter aux deux sur quatre?




Anderen hebben gezocht naar : leftovers from what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leftovers from what' ->

Date index: 2024-03-24
w