Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "left – would there be time for more blue-card questions " (Engels → Frans) :

As it turns out, in this debate, the first blue cards were raised by certain people, but then the time ran out, so I said that for no-one – be they from the centre, right or left – would there be time for more blue-card questions.

Au cours de ce débat, les premiers cartons bleus ont été levés par certaines personnes, puis le temps a manqué, et j’ai décidé de ne plus accorder de questions «carton bleu» à personne – que ce soit au centre, à droite ou à gauche.


The President announced that there would be no blue-card questions or catch-the-eye in the debate.

M. le Président indique qu'il n'y aura ni questions «carton bleu» ni interventions à la demande dans ce débat.


There will be no more blue card questions in this debate.

Il n’y aura plus de question «carton bleu» jusqu’à la fin de ce débat.


There are times when because of one reason or another I would give a little more time for a question and a little more time for an answer. By and large, hon. members have been getting their questions in and their answers in under the 35 seconds.

Parfois, pour une raison ou l'autre, j'accorde un peu plus de temps pour une question ou une réponse mais, de façon générale, les députés posent leurs questions et obtiennent leurs réponses en moins de 35 secondes.


Paulo Rangel (PPE) (Response to the question by Mrs Ferreira, under the blue card procedure, Rule 149(8) of the Rules of Procedure) – (PT) I would like to say very quickly that there is no doubt whatsoever that in the European process there is, of course, constant negotiati ...[+++]

Paulo Rangel (PPE) (Réponse à la question de Mme Ferreira, conformément à la procédure «carton bleu», article 149, paragraphe 8, du règlement) – (PT) Je voudrais dire très rapidement qu’il ne fait aucun doute que le processus européen implique, bien sûr, une négociation constante entre les institutions, mais que la position de la Commission a invariablement consisté à maintenir la méthode communautaire et ...[+++]


Mr. Chair, I have just one more question before I choose to share my time with my colleague, Mr. Généreux, if there's time left.

Monsieur le président, j'ai une dernière question à poser avant de partager mon temps avec mon collègue, M. Généreux, s'il reste du temps.


On the question of Community preference as raised by Mrs Grabowska and Mrs Gál, and by Mr Fava and Mr Catania, in particular, I would point out that the Blue Card will not apply until 2011, by which time the transitional measures of the accession treaties will have come to an end, and that it offers a status that is not equivalent to the status of E ...[+++]

Sur la question de la préférence communautaire telle qu’elle a été soulevée par M Gabrowska et Gál, et par MM. Fava et Catania, notamment, je rappelle que la carte bleue ne s’appliquera qu’en 2011, au moment où les dispositifs transitoires des traités d’adhésion auront pris fin, et que celle-ci offre un statut qui n’est pas équivalent à celui des citoyens de l’Union.


– (DE) Mr President, I get the impression that this was exactly the right time to put this parliamentary question in relation to what emerged from the delegation’s visit, for the fact is that there really is much more left to be done if we are actually to be prepared for the tasks we sha ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, j’ai l’impression que c’était exactement le bon moment pour poser cette question parlementaire relative à ce qui est ressorti de la visite de la délégation, car le fait est qu’il reste vraiment beaucoup plus à faire si nous devons véritablement être préparés aux tâches qui nous attendent.


Mr. Speaker, I know you have a very difficult job, but perhaps on both sides of the House if members would conduct themselves in a more professional manner there would be more time for you to recognize our questions without everybody applauding, screaming and hollering like a bunch of school children.

Monsieur le Président, je sais que votre tâche est difficile, mais si tous les députés, des deux côtés de la Chambre, adoptaient une conduite plus professionnelle, en évitant d'applaudir à tout rompre, de crier et de chahuter comme des écoliers, vous auriez plus de temps pour accepter nos questions.


Just a couple of questions and if there is time for a round two I would actually probably have more than a couple.

Je voudrais seulement poser quelques questions et, s'il y a du temps pour un deuxième tour, j'en aurais en fait probablement plus que quelques-unes.




Anderen hebben gezocht naar : time for     right or left – would there be time for more blue-card questions     there would     announced     blue-card     blue-card questions     there     more blue     more     blue card questions     another i would     members have been     little more time     little     getting their questions     would     quickly     under the blue     would like     course     question     there's time left     share my time     just one     one more question     which time     will have come     much more left     that     right time     what emerged from     much     parliamentary question     members would     professional manner     more time     recognize our questions     two i would     if     there is time     probably have     couple of questions     left – would there be time for more blue-card questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left – would there be time for more blue-card questions' ->

Date index: 2023-05-15
w