Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left behind Lone mothers in the labour market
Left behind child
Left behind elderly relative
Left behind spouse
Left hand around-the-back pass
Right hand around-the-back pass

Vertaling van "left everything behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail




left behind elderly relative

personne âgée délaissée au sein de la famille




Provision for Relief and Repatriation of Distressed Seamen and Seamen Left behind Abroad

Dispositions relatives au secours et au rapatriement des marins en détresse et aux marins délaissés à l'étranger


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


Left behind: Lone mothers in the labour market

Les difficultés des mères seules sur le marché du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other hand, if I've left everything behind and gone over there, and I say, “I went over there on a holiday, or maybe six months, but I'm not changing my place of residence”, it's very iffy.

D'un autre côté, si je laisse tout derrière moi et que je m'en aille en disant: «Je m'en vais passer des vacances là-bas, peut-être pour six mois, mais je ne change pas de lieu de résidence», c'est très tangent.


They provide language training, assistance with finding housing, employment services, counselling services, community programming to help newcomers integrate into their communities, skills training and generally form a support network for those who have left everything behind in their home countries.

Ils comportent entre autres une formation linguistique, de l'aide pour trouver un logement, des services à l'emploi, des services de counselling, des programmes communautaires pour aider les nouveaux arrivants à s'intégrer dans leur communauté, une formation axée sur les compétences et un réseau de soutien général pour ceux qui ont tout laissé derrière eux dans leur pays d'origine.


The story of love and war, of passion and tragedy, of overcoming so many obstacles, of courage and strength in the face of adversity it has been the subject of Hollywood movies, of television documentaries, of countless radio interviews, of innumerable print media, Internet articles and books, including my own: War Brides: The stories of the women who left everything behind to follow the men they loved .

Leurs histoires d'amour et de guerre, de passion et de tragédie, leur capacité de contourner de multiples obstacles, et leur courage et leur force devant l'adversité — elles ont été racontées dans des films de Hollywood, des documentaires diffusés à la télévision, d'innombrables interviews à la radio, articles dans la presse et sur Internet, sans parler des livres, y compris le mien intitulé War Brides: The stories of the women who left everything behind to follow the men they loved.


You've left your families behind, you've left your friends behind, you've left everything you know behind, so you have no extended family or close friends.

On laisse sa famille derrière, on laisse ses amis derrière, on laisse tout ce qu'on connaît derrière, on n'a pas de famille étendue ni d'amis proches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no doubt that, in the next legislative period, we will return to everything that has been left behind this time and that we will pursue the European Union’s further development from this Chamber of Europe’s citizens.

Je ne doute pas que, lors du prochain mandat, nous reviendrons sur tout ce qui a été mis de côté cette fois-ci et que nous poursuivrons le développement de l’Union européenne depuis cette Assemblée des citoyens d’Europe.


The free trade area and the credo ‘Everything but institutions’, which prevailed until now within the context of Euro-Mediterranean relations, have been left behind.

La zone de libre-échange et le credo "Tout sauf les institutions", qui prévalait jusqu’à présent dans le contexte des relations euroméditerranéennes, sont dépassés.


To give you an idea of the situation: in Gavião, a town in the north of the District of Portalegre, on a hill, from a tower behind the church, looking inland towards the horizon — we are talking about an area many kilometres across — everything, over the mountains, to the left, to the right, and straight ahead, is scorched.

Pour vous donner une idée de la situation, à Gavião, une localité qui se situe au nord de Portalegre, sur un sommet, dans une tour à l’arrière de l’église, lorsqu’on regarde l’horizon vers l’intérieur du pays - il s’agit d’une étendue de plusieurs kilomètres -, vers les montagnes, à gauche, à droite, devant soi, on voit que tout a brûlé.


The nightmare scenario for the future is that society will be divided into two groups: the initiated, who know everything and are plugged into the knowledge society, and those who have been left behind and will therefore be marginalised in society.

L’épouvantable spectre qui se profile pour l’avenir est une scission de la société en deux groupes : ceux qui participent à la société de la connaissance et ceux qui ont lâché prise et se retrouvent en marge de la société.


The same even applies to the update we passed in 1997: everything has been left behind by the driving force of new technologies and also fashion.

La même règle vaut également pour la mise à jour de 1997 : tout a été dépassé par les nouveautés technologiques, mais aussi par les modes.


We sincerely thank them for honouring the memory of the young Canadians and Quebecers who left everything behind and went overseas to fight for peace and freedom.

Nous les remercions sincèrement d'honorer la mémoire des jeunes Canadiens et Québécois qui ont tout abandonné pour aller se battre à l'étranger au nom de la liberté et de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left everything behind' ->

Date index: 2024-04-06
w