Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left behind Lone mothers in the labour market
Left behind child
Left behind elderly relative
Left behind spouse
Left hand around-the-back pass
Right hand around-the-back pass

Vertaling van "left behind progress " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail


left behind elderly relative

personne âgée délaissée au sein de la famille






Left behind: Lone mothers in the labour market

Les difficultés des mères seules sur le marché du travail


Provision for Relief and Repatriation of Distressed Seamen and Seamen Left behind Abroad

Dispositions relatives au secours et au rapatriement des marins en détresse et aux marins délaissés à l'étranger


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU, in coordination with its Member States, is committed to playing an active role at each level, to maximize progress towards the SDGs, to ensure accountability to citizens, and to ensure that no one is left behind.

L'UE, en concertation avec ses États membres, est résolue à jouer un rôle actif à chaque niveau afin de maximiser les progrès vers la réalisation des ODD, de garantir l'obligation de rendre des comptes aux citoyens et de veiller à ce que personne ne soit laissé de côté.


23. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or l ...[+++]

23. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la discrimination et à la tolérance au ...[+++]


22. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or l ...[+++]

22. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la discrimination et à la tolérance au ...[+++]


5. Urges the UN, when assessing the MDGs after 2015, invariably to base its reasoning on the Gender Inequality Index (GII) as described in the UNDP Human Development Report 2010, bearing in mind that the GII is the index providing the most representative and complete picture of the gender equality situation in a given country, and to adopt an approach encompassing both the quantitative and the qualitative points of view; points out that the UN must evaluate more closely the reasons for which progress in improving maternal health has been relatively slow compared with the other MDGs, and that targets and indicators for the future goals m ...[+++]

5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les raisons de la lenteur relative des progrès de l'amélioration de la santé maternelle par rapport aux autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whatever progress we're making on the MDGs, it is quite clear that the world's 49 least developed countries — and especially those in sub-Saharan Africa — are getting left behind.

Quels que soient les progrès que nous réalisons sur les OMD, il est assez évident que les 49 pays les moins avancés du monde – et en particulier ceux de l'Afrique subsaharienne – sont laissés de côté.


The government started off on the track, especially the Prime Minister, of increasing the militarization aspect of the north, picking on Russia as the target and leaving behind the international co-operation and diplomacy that is required to make progress in Arctic issues, whether they be climate change or sovereign borders, all the things left behind.

Le gouvernement, particulièrement le premier ministre, a commencé par vouloir accroître la présence militaire du Canada dans le Nord, ciblant la Russie et délaissant la coopération et la diplomatie internationales nécessaires pour faire des progrès relativement aux enjeux touchant l'Arctique, qu'il s'agisse des changements climatiques ou de la souveraineté de nos frontières, pour ne nommer que ceux-là.


This Green Paper is in no way business as usual, but a call for better governance and territorial cohesion that also criticises developments where some regions fly high and there is progress in big-city areas, while other regions are left behind.

L’enjeu n’est pas de traiter les affaires courantes, mais d’inviter à une meilleure gouvernance et à une plus grande cohésion territoriale, en dénonçant certaines évolutions qui font que certaines régions décollent et que les grandes villes vont de l’avant, tandis que d’autres régions sont laissées pour compte.


Kosovo must not be left behind as the Western Balkans region progresses towards the EU.

Il ne doit pas être laissé à la traîne alors que la région des Balkans occidentaux progresse dans sa marche vers l’UE.


I would remind you that the Americans are making progress in their dealings with Europe and we are being left behind.

Je vous rappelle que les Américains progressent dans leur plan d'action avec l'Europe et que nous sommes en train d'en être exclus.


There is no place in this multilateral negotiation for further unilateral concessions from Europe. I am ready to test whether there is an appetite – on the basis of balance between agriculture and industry, with services not left behind, progress on GIs and a measured but real improvement in the way trade defence instruments are used – to reach out for a result that does much more than bind existing liberalisation.

Je suis prêt à vérifier s’il existe une réelle ambition - au vu de l’équilibre entre l’agriculture et l’industrie, sans oublier les services, des progrès réalisés dans les indications géographiques et d'une amélioration mesurée mais réelle dans la manière dont les instruments de défense commerciale sont utilisés - d’aller bien au-delà de la simple consolidation de la libéralisation existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left behind progress' ->

Date index: 2023-05-03
w