Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left behind Lone mothers in the labour market
Left behind child
Left behind elderly relative
Left behind spouse
Left hand around-the-back pass
Right hand around-the-back pass

Traduction de «left behind because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail


left behind elderly relative

personne âgée délaissée au sein de la famille






Provision for Relief and Repatriation of Distressed Seamen and Seamen Left behind Abroad

Dispositions relatives au secours et au rapatriement des marins en détresse et aux marins délaissés à l'étranger


Left behind: Lone mothers in the labour market

Les difficultés des mères seules sur le marché du travail


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We simply cannot afford to be left behind because of further delays in creating the legislation needed for cooperative banks.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre d'être laissés en arrière à la suite de délais supplémentaires dans la mise en place de cette législation essentielle.


Millions of people were left behind because Canada is falling behind on public transit.

Des millions de personnes ont été livrées à elles-mêmes parce que le Canada prend du retard en ce qui concerne les transports en commun.


My third point is that I would ask us all to ensure that those states that were about to join Schengen, namely Bulgaria and Rumania, are not left behind because of the current debate.

Mon troisième point est que je voudrais que nous veillions tous à ce que les États qui étaient en passe d’adhérer à Schengen, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, ne soient pas mis de côté à cause du débat actuel.


If we really want to strengthen the global competitive position of the EU, we cannot allow certain regions to be left behind because of obsolete infrastructure and poor educational, social and health services.

Si nous voulons réellement renforcer la position concurrentielle mondiale de l’Union européenne, nous ne pouvons pas permettre que certaines régions restent à la traîne en raison d’infrastructures obsolètes et de services médiocres en matière d’éducation, de protection sociale et de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Cowan: The most troublesome part is not so much that the document was left behind because that is bad enough. The fact that no one followed up for some six days seems to be even more troublesome.

Le sénateur Cowan : Que les documents aient été oubliés est déjà déplorable, mais le plus troublant, c'est que personne n'a assuré de suivi avant six jours.


Quebec farmers feel that they have been left behind because, in spite of its promises, the government has only paid them 6.8% of the new money allocated to agriculture in its first budget.

Les agriculteurs du Québec constatent qu'ils sont laissés pour compte puisque, malgré ses promesses, le gouvernement leur a versé seulement 6,8 p. 100 des nouveaux fonds consacrés à l'agriculture dans son premier budget.


It is therefore important to maintain the date of 2012 for the changeover from analogue to digital, so that Europe is not left behind, because our competitors have set much earlier dates: the United States, 2009, South Korea, 2010, and Japan, 2011.

Il est dès lors capital de maintenir la date de 2012 pour la transition de l’analogique au numérique afin que l’Europe ne soit pas à la traîne, car nos concurrents se sont fixé des échéances bien antérieures: 2009 pour les États-Unis, 2010 pour la Corée du Sud et 2011 pour le Japon.


Secondly, I think the whole question of school-twinning is important, utilising best practices to bring up areas that have fallen behind and guaranteeing that the digital divide does not get any wider, because we now have the new illiterate, who are people of a certain age group – and I do not want to be ageist when I say this – who have a fear of technology and a phobia with regard to the use of it, and who risk being left behind because of a lack of access.

Deuxièmement, je pense que toute la question du jumelage d’écoles est importante, en utilisant les meilleures pratiques pour faire remonter des régions qui ont pris du retard et en garantissant que la fracture numérique ne s’élargisse pas. En effet, nous connaissons aujourd’hui les nouveaux analphabètes, des personnes faisant partie d’une certaine tranche d’âge - et je ne tiens pas à faire preuve d’âgisme en disant ceci -, qui craignent la technologie et ont une phobie quant à son utilisation, et qui risquent d’être dépassées à cause d’un manque d’accès.


Secondly, I think the whole question of school-twinning is important, utilising best practices to bring up areas that have fallen behind and guaranteeing that the digital divide does not get any wider, because we now have the new illiterate, who are people of a certain age group – and I do not want to be ageist when I say this – who have a fear of technology and a phobia with regard to the use of it, and who risk being left behind because of a lack of access.

Deuxièmement, je pense que toute la question du jumelage d’écoles est importante, en utilisant les meilleures pratiques pour faire remonter des régions qui ont pris du retard et en garantissant que la fracture numérique ne s’élargisse pas. En effet, nous connaissons aujourd’hui les nouveaux analphabètes, des personnes faisant partie d’une certaine tranche d’âge - et je ne tiens pas à faire preuve d’âgisme en disant ceci -, qui craignent la technologie et ont une phobie quant à son utilisation, et qui risquent d’être dépassées à cause d’un manque d’accès.


My concern here is that the Canadian industry and the Canadian creativity will be left behind because more and more Canadians simply choose to step outside the system.

Ce que je crains, c'est que l'industrie canadienne et la créativité canadienne perdront du terrain parce que de plus en plus de Canadiens choisissent simplement de contourner le système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left behind because' ->

Date index: 2023-11-20
w