Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lechner own-initiative report which we debated here yesterday " (Engels → Frans) :

Ladies and gentlemen, in brief: the Lechner own-initiative report which we debated here yesterday evening is, in my opinion, extremely important.

Mesdames et Messieurs, brièvement, le rapport d’initiative Lechner dont nous avons débattu ici hier soir est extrêmement important à mon avis.


The own initiative report which the European Parliament will present before the summer will also contribute to the debate.

Le rapport d'initiative que le Parlement européen présentera avant l'été nourrira également notre réflexion.


What we have here is a filibuster on the part of the government which is attempting to delay the debate and to bring on the debate on its own bill and its own initiative.

C'est une obstruction du gouvernement qui essaie de retarder le débat et d'amener le débat sur son propre projet de loi et sa propre initiative.


What we cannot support, which I should also like to mention briefly here, is the proposal to no longer allow amendments to own-initiative reports.

Nous ne pouvons cependant soutenir la proposition de ne plus autoriser d'amendements aux rapports d'initiative, ce que je tenais à mentionner brièvement.


It is an own-initiative report, yet here we have an absolute commitment – not an own-initiative, not a request – that the rights of the child be covered under the Agency which protects fundamental rights.

Il s’agit d’un rapport d’initiative, pourtant, ici, nous avons un engagement absolu – pas une initiative, pas une demande – que les droits de l’enfant seront couverts par l’Agence qui protège les droits fondamentaux.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is tha ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que la Commission a pleinement conscience du caractère essentiel que revêt cette question aux yeux du grand public et, partant, aux yeux des représentants des citoyens qui composent cette Asse ...[+++]


Admittedly, we are only talking here about an own-initiative report following on from a Green Paper, but these are – and I emphasise this fact – so many altogether crucial factors which really are supported by the majority of this House and which therefore ought to be looked at more closely by the Commission, when it drafts its proposal on this matter.

Certes, il ne s’agit ici que d’un rapport d’initiative faisant suite à un livre vert, mais ce sont - et j’insiste sur ce fait - autant d’éléments tout à fait essentiels qu’une majorité de ce Parlement soutient effectivement et qui doivent donc faire l’objet d’une attention particulière de la Commission, lorsqu’elle rédigera sa proposition sur le même sujet.


It presented a discussion paper to the Education Council on 9 November 2000, based on its own reflections and on current debate and research in the field of education (the contributions from Member States were not at that stage complete); the present draft report takes account not only of the contributions which Member States have ...[+++]

Le 9 novembre 2000, elle a présenté au Conseil «Éducation» un document de réflexion basé sur ses propres réflexions, ainsi que sur les débats et recherches en cours dans le domaine de l'éducation (les contributions des États membres n'étaient pas complètes à ce stade); le présent projet de rapport tient compte non seulement des contributions des États membres, mais également du document initial et des discussions du Conseil «Éducation» à la date susmentionnée.


It presented a discussion paper to the Education Council on 9 November 2000, based on its own reflections and on current debate and research in the field of education (the contributions from Member States were not at that stage complete); the present draft report takes account not only of the contributions which Member States have ...[+++]

Le 9 novembre 2000, elle a présenté au Conseil «Éducation» un document de réflexion basé sur ses propres réflexions, ainsi que sur les débats et recherches en cours dans le domaine de l'éducation (les contributions des États membres n'étaient pas complètes à ce stade); le présent projet de rapport tient compte non seulement des contributions des États membres, mais également du document initial et des discussions du Conseil «Éducation» à la date susmentionnée.


In 1997, the European Parliament decided to draw up an 'own-initiative' Report on the topic, which was debated and voted on in the Plenary Session in October 1998.

En 1997, le Parlement européen a pris l'initiative d'établir un rapport sur la question, qui a été débattu et soumis au vote lors de la session plénière d'octobre 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lechner own-initiative report which we debated here yesterday' ->

Date index: 2025-02-02
w