Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Canadian Lebanon Society
Canadian Lebanon Society of Halifax
Cedar of Lebanon
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Lebanon
Lebanon Intergroup
Lebanon cedar
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SLA
South Lebanon Army

Vertaling van "lebanon should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]

Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]




South Lebanon Army | SLA [Abbr.]

Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]




1996 Emergency Appeal for Israel, the West Bank, Gaza and Lebanon

Appel d'urgence de 1996 pour Israël, la Cisjordanie, Gaza et le Liban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, recently the Canadian embassy in Syria's web page posted a warning, which read, “Canadians who are leaving Syria by land into Lebanon should know that we advise against all travel to the border region”.

Monsieur le Président, l'ambassade canadienne en Syrie a récemment affiché l'avertissement suivant sur sa page Web: « Les Canadiens qui quittent la Syrie par voie terrestre en empruntant la frontière avec le Liban devraient savoir qu’on recommande d’éviter tout voyage à la région frontalière».


In the context of the on going transformation in the region he noted that Lebanon should take advantage of the changes in its wider neighbourhood to the benefit of all people in country.

Dans un contexte de transformation de la région, il a fait remarquer que le Liban gagnerait à tirer parti des changements survenant dans son grand voisinage au profit de son peuple.


2. Stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;

2. souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;


2. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;

2. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8a) This exceptional financial assistance to Lebanon should, however, be conditional on the establishment, with the support of international financial institutions, of a comprehensive and realistic long-term economic development plan, and on full compliance with international democratic and human rights standards and with the fundamental principles of the rule of law,

(8 bis) Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.


This exceptional financial assistance to Lebanon should, however, be conditional on the establishment, with the support of international financial institutions, of a comprehensive and realistic long-term economic development plan, and on full compliance with international democratic and human rights standards and with the fundamental principles of the rule of law.

Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.


The reasons for the murder and its perpetrators have yet to be clearly identified. It was an attack on the entire population of Lebanon, regardless of religion or political persuasion. It is out of the question that Lebanon should continue to be associated with the images of division, occupation and violence that we have now witnessed for three decades.

Le Liban ne saurait rester associé plus longtemps aux images de division, d’occupation, de violence qui nous heurtent depuis maintenant trois décennies.


The GCC side stressed that Lebanon should not be burdened with such responsibility following the Israeli withdrawal from South Lebanon.

Le CCG a souligné que le poids d'une telle responsabilité ne devrait pas incomber au Liban après le retrait israélien du sud de son territoire.


What we have in Lebanon is merely the appearance of sovereignty and stability, but the false security and peace that prevails in Lebanon should fool neither this committee nor any foreign observer.

Le Liban n'a de la souveraineté et de la stabilité que l'apparence, mais la fausse impression de sécurité et de paix qui règne au Liban ne devrait tromper ni votre comité ni un observateur étranger.


Such developments in relations between the EU and Lebanon should benefit from substantial additional financial assistance in the context of an appropriate balance in terms of the geographical spread of the Community's commitments and bearing in mind possible changes in the order of priorities, as stressed by the European Council in Essen.

Un tel développement des relations entre l'UE et le Liban devrait bénéficier d'une assistance financière substantielle additionnelle dans le cadre d'un équilibre approprié en ce qui concerne la répartition géographique des engagements de la Communauté et compte tenu des changements pouvant intervenir dans l'ordre de ses priorités comme l'a souligné le Conseil européen d'Essen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanon should' ->

Date index: 2021-08-21
w