Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings last week worked
Last week processed
On the last week of

Vertaling van "lebanon last week " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail


on the last week of

au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I visited a health centre in the southern part of Lebanon last week where young children are being treated for injuries sustained in mine accidents.

Je me suis rendu dans un centre de soins au sud du Liban la semaine dernière, où sont traités de jeunes enfants blessés par des mines.


E. whereas due to the intensification of the violence and to the precarious conditions of the country, the neighbouring countries specially in the last weeks, are assisting to a significant escalation in the number of Syrian citizens seeking refuge, particularly in Turkey, Jordan and Lebanon;

E. considérant que l'intensification de la violence et la situation précaire qui règne dans le pays ont amené les pays voisins, en particulier la Turquie, la Jordanie et le Liban, à assister à un flux sans cesse croissant de citoyens syriens cherchant refuge sur leur territoire;


After the Prime Minister's gaff about Lebanon last week, when he told us that he had not said what everybody had heard him say, now we are being told that Frank McKenna was not clear.

Après le premier ministre qui gaffait au sujet du Liban la semaine dernière, qui nous disait qu'il n'avait pas dit ce que tout le monde avait entendu, maintenant on nous dit que Frank McKenna n'a pas été clair.


At the same time, we have the challenge of what's going on in Syria and Lebanon right now, but in somewhat more of a positive way for the refugees, and for Palestinian refugees particularly in Lebanon, in that the government is finally, in the last months, making many more positive promises, engagement, in allowing refugees to work in a number of occupations that were banned to them before, and now, just in the last week, in improving the l ...[+++]

En même temps, nous sommes confrontés au problème de ce qui se passe en Syrie et au Liban, mais c'est quelque peu positif pour les réfugiés et en particulier pour les réfugiés palestiniens au Liban, en ce sens que le gouvernement a enfin, ces derniers mois, autorisé les réfugiés à travailler dans un certain nombre de métiers dont ils étaient exclus auparavant, et aussi, pas plus tard que la semaine dernière on leur a permis d'améliorer leurs conditions de vie dans le camp, car cela leur était aussi interdit dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I visited Lebanon last week and had the honour to meet some of the people who made that summit possible, and I wish to take this opportunity in the Senate of Canada to pay tribute to the Government of Lebanon and its efforts as a peacemaker in the region.

Je me suis rendu au Liban la semaine dernière et j'ai eu l'honneur de rencontrer certaines des personnes qui ont rendu ce sommet possible. Je tiens à profiter de l'occasion que m'offre le Sénat du Canada pour rendre hommage au gouvernement du Liban pour ses efforts à titre de gardien de la paix dans la région.


However, there is a very specific programme for the Mediterranean: last year I went to Israel and Palestine; this last month to Algeria, Morocco and Tunisia; last week to Jordan, Syria and the Lebanon.

Il y a pourtant un programme bien précis pour la Méditerranée : l'année dernière, je suis allé en Israël et en Palestine, ce dernier mois en Algérie, au Maroc et en Tunisie, la semaine dernière en Jordanie, en Syrie et au Liban.


However, there is a very specific programme for the Mediterranean: last year I went to Israel and Palestine; this last month to Algeria, Morocco and Tunisia; last week to Jordan, Syria and the Lebanon.

Il y a pourtant un programme bien précis pour la Méditerranée : l'année dernière, je suis allé en Israël et en Palestine, ce dernier mois en Algérie, au Maroc et en Tunisie, la semaine dernière en Jordanie, en Syrie et au Liban.


On Friday last week we managed, at last, to initial the agreement with Egypt and we are encouraged by the progress we are making with Algeria, with Lebanon and with Syria.

Vendredi dernier, nous sommes enfin parvenus à parapher l'accord avec l'Égypte et nous sommes encouragés par les progrès accomplis avec l'Algérie, le Liban et la Syrie.


On Friday last week we managed, at last, to initial the agreement with Egypt and we are encouraged by the progress we are making with Algeria, with Lebanon and with Syria.

Vendredi dernier, nous sommes enfin parvenus à parapher l'accord avec l'Égypte et nous sommes encouragés par les progrès accomplis avec l'Algérie, le Liban et la Syrie.


The experts examined the report of the evaluation mission sent to Beirut last week on the initiative of the Political Committee and the French Presidency following the worsening of the situation in Lebanon.

Ces experts ont analysé le rapport de la mission d'évaluation envoyée à Beyrouth la semaine dernière à l'initiative du Comité politique et de la présidense française, devant l'aggravation de la situation au Liban.




Anderen hebben gezocht naar : earnings last week worked     last week processed     on the last week of     lebanon last week     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanon last week' ->

Date index: 2022-10-12
w