Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed Forces of Lebanon
Arms policy
CGTL
Clamp arm
Clamping arm
Grab arm
Grabbing arm
Grapple arm
Gripper arm
Holding arm
International Lebanese Union Help Foundation-
LAF
Lebanese Armed Forces
Lebanese Armed Revolutionary Faction
Lebanese Armed Revolutionary Section
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation
World Lebanese Union Help Foundation

Vertaling van "lebanese armed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lebanese Armed Revolutionary Faction

Factions Armées Révolutionnaires Libanaises


Lebanese Armed Revolutionary Section

Factions armées révolutionnaires Libanaises


Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]

Forces armées libanaises


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]

Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]


clamp arm | clamping arm | grab arm | grabbing arm | grapple arm | gripper arm | holding arm

bras de préhension | bras préhenseur




This syndrome has characteristics of sensory and autonomic axonal neuropathy, sensorineural hearing loss and persistent global developmental delay. It has been described in four individuals from a consanguineous Lebanese family. Onset occurred in inf

neuropathie héréditaire sensitive et autonomique avec surdité et retard de développement


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from partial trisomy of the long arm of chromosome 20 with high phenotypic variability. The disease has characteristics of neurodevelopmental delay, cardiac malformations (ventricular septal defect, coarc

trisomie distale 20q
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, l'a annoncé au cours de la réunion ministérielle Rome II sur le soutien aux forces armées et aux forces de sécurité intérieures libanaises, qui a eu lieu hier à Rome.


Resolution 1701 mandated the creation of a robust United Nations Interim Force in Lebanon, UNIFIL, consisting of up to 15,000 troops to maintain the cease-fire; the deployment of over 15,000 members of the Lebanese Armed Forces into the south of Lebanon to extend the control of the whole of government over all Lebanese territory; the withdrawal of Israeli forces from Lebanon; an arms embargo; the dismantling of Hezbollah; and the release of two Israeli soldiers.

La résolution 1701 ordonnait la création d'une Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) musclée, comprenant jusqu'à 15000 soldats pour maintenir le cessez-le-feu, le déploiement de plus de 15000 militaires libanais armés au sud du Liban afin d'étendre le contrôle du gouvernement du Liban sur tout le territoire libanais, le retrait des forces israéliennes du Liban, un embargo sur les armes, le démantèlement du Hezbollah, et la libération des deux soldats israéliens.


The EU welcomes the efforts of the Lebanese security forces, including the Lebanese Armed Forces, to ensure security for all people living on Lebanese territory, with due respect for the rule of law and human rights.

L'UE se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées libanaises, pour garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme.


This includes Lebanon's security forces, and particularly the Lebanese Armed Forces, which have to safeguard the rule of law and ensure security for all citizens against external and internal threats, and on the basis of respect of human rights.

Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. deeply concerned about the recent outbreak of violence and the confrontation between the Lebanese armed forces and the Islamist insurgents in North and South Lebanon Palestinian refugee camps,

M. profondément préoccupé par la récente flambée de violence et la confrontation entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes des camps de réfugiés palestiniens dans le nord et le sud du pays,


We are therefore deeply concerned that the confrontation between the Lebanese armed forces and the Islamist insurgents is there.

Nous sommes donc profondément préoccupés par les confrontations entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes.


C. whereas the Israeli bombing of civilians and the firing of rockets by Palestinian and Lebanese armed groups are a serious violation of international humanitarian law under the terms of Article 3 of the IVth Geneva Convention,

C. considérant que les bombardements israéliens contre les populations civiles et les tirs de roquettes par des groupes armés palestiniens et libanais constituent une violation grave du droit international humanitaire au regard de l'article 3 de la IVe convention de Genève,


9. Stresses nevertheless the importance of clearly and adequately defining the mandate, structure and competences of UNIFIL, if necessary to be agreed under a new UN Security Council Resolution, which should take into account the lessons learnt from previous UN peacekeeping engagements, notably in Bosnia and Herzegovina; considers that such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces;

9. souligne toutefois la nécessité d'une définition claire et suffisante du mandat, de la structure et des compétences de la FINUL, lesquels devraient, au besoin, être convenus dans le cadre d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle devrait prendre en compte les enseignements de précédents engagements des Nations unies en matière de maintien de la paix, notamment en Bosnie‑et‑Herzégovine; considère qu'une telle force doit obtenir des Nations unies un mandat fort pour agir en faveur d'un règlement politique et en appui des forces armées libanaises;


The Council underlines the importance of reinforcing the Lebanese Armed Forces.

Le Conseil souligne qu'il importe de renforcer l'armée libanaise.


When the military became involved, issues like securing the disembarkation site, dealing with the Israeli Navy and the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces to ensure the security and safety of passage, all the things that really mattered to the safety of Canadians, moved ahead quickly because the military was involved, to their credit.

Dès que l'armée est intervenue, il a été possible de sécuriser le site de débarquement, de traiter avec Tsahal et la marine israélienne ainsi qu'avec les Forces armées libanaises pour ménager un couloir de sécurité, autant de choses importantes pour assurer la sécurité des Canadiens. Tout était allé très vite à partir de là grâce aux militaires, ce qui est tout en leur honneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanese armed' ->

Date index: 2024-08-01
w