Ensures respect for the policy prescriptions in the policy-setting regulations; establishes dialogue with the partner country as the general principle, leaving sufficient space for cases where this is not possible (e.g. Somalia).
Il s'agit d'assurer le respect des priorités stratégiques fixées dans les règlements de définition des orientations. Le dialogue avec les pays partenaires est posé comme un grand principe tout en laissant une marge suffisante dans les cas où il est impossible (Somalie, par ex.).