Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
Leave behind the leading bunch
Leave-behind questionnaire

Traduction de «leaving behind thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leave-behind questionnaire

questionnaire à remplir sur place


Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air

Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As they leave, they leave behind thousands of more Nova Scotians without a family doctor.

Leur départ laisse des milliers de Néo-Écossais sans médecin de famille.


It leaves behind this big mess and a community in disarray. People from that community are sent off to a federal penitentiary thousands of miles away.

Après le passage de la justice, c'est le chaos et la confusion au sein de la collectivité, quand ce n'est pas un de ses membres qui est expédié à des milliers de milles, dans un pénitencier fédéral.


He leaves behind his wife and musical partner, Miss Angel, two children, seven grandchildren and tens of thousands of fans.

Il laisse derrière lui sa femme et partenaire musicale, Miss Angel, deux enfants, sept petits-enfants et des dizaines de milliers d'admirateurs.


As stated in the June 2003 conclusions of the European Council (Greek Presidency), and following the war, the adoption of UNSC Resolution 1483 demonstrates a new spirit of co-operation within the international community and provides the basis for effective international support for Iraq's political transition as the international community is facing the emergency of actively supporting the restoration of political authority in the failed state of Iraq - where increased insecurity, acts of terrorism and violations of human rights have been constant over the last months, leaving behind thousands of casualties, both military and civilians- ...[+++]

As stated in the June 2003 conclusions of the European Council (Greek Presidency), and following the war, the adoption of UNSC Resolution 1483 demonstrates a new spirit of co-operation within the international community and provides the basis for effective international support for Iraq's political transition as the international community is facing the emergency of actively supporting the restoration of political authority in the failed state of Iraq - where increased insecurity, acts of terrorism and violations of human rihgts have been constant over the last months, leaving behind thousands of casualties, both military and civilians- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Greece is facing the most devastating wildfires in the country's history, with more than 70 dead and thousands homeless, leaving behind landscapes that resemble a war zone and extremely serious damage,

A. considérant que la Grèce est confrontée aux incendies les plus dévastateurs de son histoire, qui ont déjà fait plus de soixante‑dix victimes et des milliers de sans‑abri, laissant derrière eux des paysages qui évoquent une guerre et des dégâts extrêmement graves,


Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, Jacob “Jake” Daniel Edelson passed away in his sleep on March 24, leaving behind his mother, Miriam, his father, Jim, his sister, Emma, and thousands of people who knew him and were touched by him.

Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, Jacob «Jake» Daniel Edelson est décédé pendant son sommeil le 24 mars dernier, laissant derrière lui sa mère, Miriam, son père, Jim, sa soeur, Emma, et des milliers de gens qui l'ont connu et qu'il a su toucher.


B. whereas these three communicable diseases continue to represent the major burden of diseases affecting the poorest people, especially women and children, in developing countries causing the deaths of almost 20 thousand people a day and the infection of many more, leaving behind 13 million orphans to date. The figure is expected to rise to 25 million by 2010,

B. considérant que le sida, le paludisme et la tuberculose, maladies transmissibles, restent les principales maladies touchant les populations les plus pauvres, et en particulier les femmes et les enfants, des pays en développement, qu'elles sont à l'origine du décès de près de vingt mille personnes par jour et de la contamination d'un plus grand nombre de personnes encore et qu'elles ont fait 13 millions d'orphelins à ce jour, chiffre qui devrait passer à 25 millions d'ici à 2010,


whereas the fighters of the Islamic terror group Laskar Jihad, after leaving behind a trail of blood and destruction on the Moluccan islands from 1999 onwards, have now become active on Sulawesi, and whereas thousands of Christians have had to flee their villages following attacks by them,

considérant que les combattants du groupe terroriste islamiste Laskar Jihad, après avoir semé la mort et la destruction sur les îles Moluques depuis 1999, sont désormais actifs à Célèbes et que des milliers de chrétiens ont dû fuir leurs villages à la suite de ces attaques,


C. whereas the fighters of the Islamic terror group Laskar Jihad, after leaving behind a trail of blood and destruction on the Moluccan islands from 1999 onwards, have now become active on Sulawesi, and whereas thousands of Christians have had to flee their villages following attacks by them,

C. considérant que les combattants du groupe terroriste islamiste Laskar Jihad, après avoir semé la mort et la destruction sur les îles Moluques depuis 1999, sont désormais actifs à Célèbes et que des milliers de chrétiens ont du fuir leurs villages à la suite de ces attaques;


Night after night Canadians and the world community watch in horror as thousands upon thousands of desperate people flee for their lives. They leave behind their homes, their work, their communities and even members of their own family.

Et pourtant, les Canadiens et la communauté internationale regardent nuit après nuit avec horreur à la télévision des milliers et des milliers de gens désespérés trouver le salut dans la fuite, quitter leurs foyers, abandonner leur travail et laisser derrière eux leurs collectivités et même des membres de leurs familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaving behind thousands' ->

Date index: 2024-09-23
w