The Commission's approach of leaving the formulation of detailed rules until later may be valid, but it cannot be used as an excuse for putting urgent matters on the 'back burner'.
L'approche adoptée par la Commission, qui consiste à remettre à plus tard la formulation de règles détaillées, est peut être valable mais elle ne doit pas être le prétexte d'une mise en veilleuse de certaines questions urgentes.