Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Career development leave
Daily rest period
Development leave
Leave
Leave for development purposes
Leave on social grounds
Little-leaf linden
Littleleaf linden
Mean revert
Paid leave
Possibility of reverter
Professional improvement leave
Regress to the mean
Regress towards the mean
Rest period
Revert to an average value
Revert to mean
Revert towards the mean
Revertant
Revertant bacterium
Reverted rubber hydroplaning
Reverted-rubber hydroplanning
Reverter
Right of reverter
Rubber-reverted aquaplaning
Skill development leave
Small-leaved European linden
Small-leaved lime
Small-leaved lime tree
Small-leaved linden
Winter linden tree

Vertaling van "leave to revert " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regress to the mean | mean revert | revert to mean | regress towards the mean | revert towards the mean | revert to an average value

régresser vers la moyenne | retourner à la moyenne | converger vers la valeur moyenne | converger vers la moyenne


reverted rubber hydroplaning [ reverted-rubber hydroplanning | rubber-reverted aquaplaning ]

aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc [ aquaplanage accompagné de dévulcanisation du caoutchouc ]






possibility of reverter | reverter

retour successoral | réversion | retour




rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


career development leave [ development leave | leave for development purposes | skill development leave | professional improvement leave ]

congé de perfectionnement [ congé de promotion professionnelle | congé de perfectionnement professionnel ]


small-leaved linden | littleleaf linden | little-leaf linden | small-leaved lime | small-leaved lime tree | winter linden tree | small-leaved European linden

tilleul à petites feuilles | tilleul des bois | tilleul mâle | tilleul sauvage | tilleul d'hiver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. Acknowledges the sensitivities of some GCC member states on export duties, but deplores the recent decision by the GCC negotiators to revert to their 2008 position in this regard, i.e. to leave penalties for non-compliance on this issue out of the FTA; is firmly of the opinion that no current FTA can ignore the question of export duties and that WTO rules state that FTAs have to provide for the substantial liberalisation of both imports and exports;

37. est conscient des sensibilités de certains États du CCG sur la question des droits à l'exportation, mais déplore la décision récente des négociateurs du CCG de revenir à leur position de 2008 à cet égard, à savoir de laisser les sanctions sur cette question en dehors de l'ALE; est fermement convaincu qu'aucun ALE actuel ne peut faire l'impasse sur la question des droits à l'exportation et que les règles de l'OMC indiquent que les ALE doivent prévoir une libéralisation substantielle tant des importations que des exportations;


37. Acknowledges the sensitivities of some GCC member states on export duties, but deplores the recent decision by the GCC negotiators to revert to their 2008 position in this regard, i.e. to leave penalties for non-compliance on this issue out of the FTA; is firmly of the opinion that no current FTA can ignore the question of export duties and that WTO rules state that FTAs have to provide for the substantial liberalisation of both imports and exports;

37. est conscient des sensibilités de certains États du CCG sur la question des droits à l'exportation, mais déplore la décision récente des négociateurs du CCG de revenir à leur position de 2008 à cet égard, à savoir de laisser les sanctions sur cette question en dehors de l'ALE; est fermement convaincu qu'aucun ALE actuel ne peut faire l'impasse sur la question des droits à l'exportation et que les règles de l'OMC indiquent que les ALE doivent prévoir une libéralisation substantielle tant des importations que des exportations;


13. Acknowledges the sensitivities of some GCC member states on export duties, but deplores the recent decision by the GCC negotiators to revert to their 2008 position in this regard, i.e. to leave penalties for non-compliance on this issue out of the FTA; is firmly of the opinion that no current FTA can ignore the question of export duties and that WTO rules state that FTAs have to provide for the substantial liberalisation of both imports and exports;

13. est conscient des sensibilités de certains États du CCG sur la question des droits à l'exportation, mais déplore la décision récente des négociateurs du CCG de revenir à leur position de 2008 à cet égard, à savoir de laisser les sanctions sur cette question en dehors de l'ALE; est fermement convaincu qu'aucun ALE actuel ne peut faire l'impasse sur la question des droits à l'exportation et que les règles de l'OMC indiquent que les ALE doivent prévoir une libéralisation substantielle tant des importations que des exportations;


34. Acknowledges the sensitivities of some GCC member states on export duties, but deplores the recent decision by the GCC negotiators to revert to their 2008 position in this regard, i.e. to leave penalties for non-compliance on this issue out of the FTA; is firmly of the opinion that no current FTA can ignore the question of export duties and that WTO rules state that FTAs have to provide for the substantial liberalisation of both imports and exports;

34. est conscient des sensibilités de certains États du CCG sur la question des droits à l'exportation, mais déplore la décision récente des négociateurs du CCG de revenir à leur position de 2008 à cet égard, à savoir de laisser les sanctions sur cette question en dehors de l'ALE; est fermement convaincu qu'aucun ALE actuel ne peut faire l'impasse sur la question des droits à l'exportation et que les règles de l'OMC indiquent que les ALE doivent prévoir une libéralisation substantielle tant des importations que des exportations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With knowledge of that, and looking to Senator Rompkey's request for leave to revert to Government Business, is leave granted to revert to Government Business?

Sachant cela et compte tenu de la demande du sénateur Rompkey, la permission de revenir aux Afffaires du gouvernement est-elle accordée?


Ladies and gentlemen, the European Union must not leave Lukashenko alone and revert to a ‘business as usual’ policy – as the most important trading partner of Belarus, the EU has in fact been contributing in no small measure to the preservation of this regime.

Mesdames et Messieurs, l’Union européenne ne peut laisser M. Loukachenko en paix et retourner à la politique des «affaires courantes» - étant le partenaire commercial le plus important du Belarus, l’UE contribue en réalité pour l’instant dans une mesure non négligeable à la conservation de ce régime.


The Hon. the Speaker: There is leave to revert to Presentation of Reports from Standing or Special Committees, and I will leave it up to the Leader of the Government or the Deputy Leader to draw to our attention when it is appropriate to revert.

Son Honneur le Président: Il y a permission de revenir à la Présentation de rapports de comités permanents ou spéciaux, et je laisserai à madame le leader du gouvernement ou au leader adjoint le soin de nous signaler quand il conviendra d'y revenir.


Once we have dealt with Motion No. 1, we will ask for leave to revert to Government Notices of Motion and seek leave to move and adopt a new motion to refer the issues surrounding committee restructuring to the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.

Cela fait, nous demanderons à revenir aux avis de motion du gouvernement pour proposer et faire adopter une nouvelle motion tendant à renvoyer les questions relatives à la restructuration des comités au Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I request leave to revert to Government Notices of Motions later this day for the purposes of dealing with the adjournment motion, as well as for leave to make a comment on the substance of that motion and report on progress in my negotiations with the Deputy Leader of the Opposition on Senate business.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande la permission de revenir, un peu plus tard au cours de la séance, aux avis de motion du gouvernement, pour saisir le Sénat de la motion d'ajournement ainsi que de la permission de faire une déclaration sur la teneur de cette motion, et de faire rapport sur l'état d'avancement de mes négociations avec le chef adjoint de l'opposition au sujet des travaux du Sénat.


Senator Murray: I appreciate the deputy leader's reluctance to grant leave for committees to sit, but she will appreciate my desire to test that reluctance in a little while by asking leave to revert to Notices of Motion.

Le sénateur Murray: Je comprends l'hésitation de madame le leader adjoint d'autoriser les comités à siéger, mais elle comprendra que je veuille vérifier la mesure de son hésitation en demandant l'autorisation de revenir aux avis de motion.


w