Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess fermentation levels of tobacco leaves
Assess the fermentation levels of tobacco leaves
Convention concerning Paid Educational Leave
Daily rest period
Dressing with leaves
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Fertilization with leaves
Foliage dressing
Foliage feeding
Foliar manuring
French elm
Judge fermentation levels of tobacco leaves
Leave
Leave no trace camping
Leave on social grounds
Low impact camping
Low-impact camping
Manuring with leaves
No-trace camping
Paid Educational Leave Convention
Paid leave
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Rest period
Small-leaved leaved elm
Smooth-leaved elm
Test fermentation levels of tobacco leaves
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Vertaling van "leave no later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


assess the fermentation levels of tobacco leaves | judge fermentation levels of tobacco leaves | assess fermentation levels of tobacco leaves | test fermentation levels of tobacco leaves

évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


French elm | small-leaved leaved elm | smooth-leaved elm

orme champêtre | orme rouge | Ulmus carpinifolia


dressing with leaves | fertilization with leaves | foliage dressing | foliage feeding | foliar manuring | manuring with leaves

application foliaire | fumure foliaire


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


no-trace camping [ low-impact camping | low impact camping | leave no trace camping ]

camping écologique [ camping sans traces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. The worker must indicate her chosen period of the non-compulsory portion of the maternity leave no later than one month before the date of commencement of such leave.

6. La travailleuse doit notifier la période à laquelle elle a choisi de prendre la partie non obligatoire de son congé de maternité au moins un mois avant la date du début de ce congé.


6. The worker must indicate her chosen period of the non-compulsory portion of the maternity leave no later than one month before the date of commencement of such leave.

6. La travailleuse doit notifier la période à laquelle elle a choisi de prendre la partie non obligatoire de son congé de maternité au moins un mois avant la date du début de ce congé.


6. The worker must indicate her chosen period of the non-compulsory portion of the maternity leave no later than one month before the date of commencement of such leave.

6. La travailleuse doit notifier la période à laquelle elle a choisi de prendre la partie non obligatoire de son congé de maternité au moins un mois avant la date du début de ce congé.


The worker must indicate her chosen period of the non-compulsory portion of the maternity leave no later than one month before the date of commencement of such leave.

La travailleuse doit notifier la période du congé de maternité non obligatoire qu'elle a choisie au moins un mois avant la date du début de ce congé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, a member of the temporary staff who is not gainfully employed may, not later than one month following that in which unpaid leave begins, apply to continue to be covered against the risks referred to in Article 28, provided that he bears half the cost of the contributions provided for in that Article for the duration of his leave; the contribution shall be calculated by reference to his last basic salary.

Toutefois, l'agent temporaire qui n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative peut, à sa demande, formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé sans rémunération, continuer de bénéficier de la couverture contre les risques visés à l'article 28, à condition de verser la moitié des cotisations prévues dans cet article pendant la durée de son congé; les cotisations sont calculées sur la base du dernier traitement de base de l'agent temporaire.


We can leave until later those issues that are not urgent and that currently divide us instead of uniting us.

Nous pouvons remettre à plus tard les questions non urgentes qui nous divisent actuellement au lieu de nous unir.


(b) in paragraph 3, second subparagraph, the first sentence is replaced by the following:"However, an official who is not engaged in a gainful activity may, not later than one month following that in which the leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those articles, provided that he bears half the cost of the contributions required to cover the risks referred to in Articles 72(1) and 73(1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leav ...[+++]

b) au paragraphe 3, deuxième alinéa, la première phrase est remplacée par le texte suivant:"Toutefois, le fonctionnaire qui n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative peut, sur demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve qu'il supporte les contributions nécessaires à la couverture des risques visés à l'article 72, paragraphe 1, et à l'article 73, paragraphe 1, à raison de la moitié pendant la première année du congé de convenance personnelle et de la totalité pendant la durée restante de ce congé.


We will undoubtedly have much to do after Nice, but that we will have to leave until later.

Nous avons indubitablement beaucoup à faire après Nice, mais nous devons laisser ces travaux pour plus tard.


However, a member of the temporary staff who provides evidence that he cannot be covered by any other public scheme of insurance against the risks referred to in Article 28 may, not later than one month following that in which unpaid leave begins, apply to continue to be covered in accordance with that Article, provided that he bears half the cost of the contributions required to cover the risks referred to in Article 28 for the duration of his leave; the contributions shall be calculated by reference to his last basic salary.

Toutefois, l'agent temporaire qui justifie de l'impossibilité d'être couvert par un autre régime public contre les risques visés à l'article 28 peut, à sa demande, formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé sans rémunération, continuer de bénéficier de la couverture prévue à cet article, à condition de verser les cotisations nécessaires à la couverture des risques visés à l'article 28 à raison de la moitié pendant la durée de son congé; les cotisations sont calculées sur la base du dernier traitement de base de l'agent temporaire.


"However, an official who provides evidence that he cannot be covered by any other public scheme of insurance against the risks referred to in Articles 72 and 73 may, not later than one month following that in which his leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those Articles, provided that he bears half the cost of the contributions referred to in Articles 72 (1) and 73 (1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leave ; the contrib ...[+++]

«Toutefois, le fonctionnaire qui justifie ne pouvoir être couvert par un autre régime public contre les risques visés aux articles 72 et 73 peut, à sa demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve de supporter les contributions visées à l'article 72 paragraphe 1 et à l'article 73 paragraphe 1 à raison de la moitié pendant la première année du congé de convenance personnelle et de la totalité pendant la durée restante de ce congé ; les contributions sont calculées sur le dernier traitement de base du fonctionnair ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave no later' ->

Date index: 2021-09-27
w