Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Case Study Two-Generational Housing
Disasters
Generalised classical linear estimators
Generalized classical linear estimators
Torture
Two-Generational Housing
Two-coin case
Two-coin display case
Two-coin presentation case
Two-stage least squares

Vertaling van "least two cases " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


A Wernicke-like encephalopathy with characteristics of seizures responsive to high doses of thiamine. Two cases have been described so far. Clinical features include epilepsy, nystagmus, ophthalmoplegia and ataxia. The disease results from mutations

encéphalopathie sensible à la thiamine


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


two-coin display case [ two-coin presentation case | two-coin case ]

coffret de présentation à deux pièces [ boîtier de présentation à deux pièces | coffret à deux pièces | boîtier à deux pièces ]


generalised classical linear estimators | generalized classical linear estimators | two-stage least squares

doubles moindres carrés


Two-Generational Housing [ Case Study: Two-Generational Housing ]

La résidence deux générations [ Étude de cas: la résidence deux générations ]


of two evils, choose the least

deux maux il faut choisir le moindre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.1. For plants and plant products to be considered organic, the production rules laid down in this Regulation must have been applied on the parcels during a conversion period of at least two years before sowing, or, in the case of grassland or perennial forage, at least two years before its use as feed from organic production, or, in the case of perennial crops other than forage, at least three years before the first harvest of organic products.

1.3.1. Pour que des végétaux et produits végétaux soient considérés comme biologiques, les règles de production établies au présent règlement doivent avoir été mises en œuvre sur les parcelles concernées pendant une période de conversion de deux ans au moins avant l'ensemencement ou, dans le cas des pâturages et des fourrages pérennes, de deux ans au moins avant l'utilisation des produits comme aliments pour animaux issus de la production biologique ou, dans le cas des cultures pérennes autres que les fourrages, de trois ans au moins avant la première récolte de produits biologiques.


1. For plants and plant products to be considered organic, the production rules as referred to in Articles 9, 10, 11 and 12 of Regulation (EC) No 834/2007 and Chapter 1 of this Regulation and where applicable the exceptional production rules in Chapter 6 of this Regulation must have been applied on the parcels during a conversion period of at least two years before sowing, or, in the case of grassland or perennial forage, at least two years before its use as feed from organic farming, or, in the case of perennial crops other than fora ...[+++]

1. Pour que des végétaux et produits végétaux soient considérés comme biologiques, les règles de production visées aux articles 9, 10, 11 et 12 du règlement (CE) no 834/2007 et au chapitre 1 du présent règlement, ainsi que, le cas échéant, les règles de production exceptionnelles prévues au chapitre 6 du présent règlement, doivent avoir été mises en œuvre sur les parcelles concernées pendant une période de conversion de deux ans au moins avant l'ensemencement ou, dans le cas des pâturages et des fourrages pérennes, de deux ans au moins avant l'utilisation des produits comme aliments pour animaux provenant de l'agriculture biologique ou, ...[+++]


Thus, Article 30 of the Staff Regulations and Article 3 of Annex III to the Staff Regulations provide, first, that for each competition a selection board is to be appointed by the appointing authority; second, that, apart from the chairman of the selection board, the members must be designated in equal numbers by the appointing authority and the Staff Committee; third, that the members of the selection board must be chosen from officials; fourth, that the members of the selection board must be of a function group and grade at least equal to that of the post to be filled; and, fifth, that if a selection board consists of more than fou ...[+++]

Ainsi, l’article 30 du statut et l’article 3 de l’annexe III du statut prévoient, en premier lieu, que, pour chaque concours, un jury est nommé par l’AIPN, en deuxième lieu, que, hors le président du jury, les autres membres doivent être désignés en nombre égal par l’administration et par le comité du personnel, en troisième lieu, que les membres du jury doivent être choisis parmi les fonctionnaires, en quatrième lieu, que les membres du jury doivent être d’un groupe de fonctions et d’un grade au moins égal à celui de l’emploi à pourvoir et, en cinquième lieu, qu’un jury composé de plus de quatre membres doit comprendre au moins deux mem ...[+++]


3. Notwithstanding paragraph 2, an EGTC or other legal body established under the laws of one of the participating countries may be the sole beneficiary of an operation provided that it is set up by public authorities or bodies from at least two participating countries, in the case of cross-border and transnational cooperation, and from at least three participating countries, in the case of interregional cooperation.

3. Nonobstant le paragraphe 2, un GECT ou une autre entité juridique constituée en vertu de la législation d'un des pays participants peut être le bénéficiaire unique d'une opération, à condition qu'il ait été mis sur pied par des autorités publiques ou des organismes publics d'au moins deux pays participants, dans le cas de la coopération transfrontalière et transnationale, et d'au moins trois pays participants, dans le cas de la coopération interrégionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Rapporteur has been provided with evidence in at least two cases that a patient's request for follow-up treatment in a clinic has been refused on the basis that such compensation settled the matter finally.

Votre rapporteur a connaissance de deux cas prouvés au moins de refus de la demande de patients d'un traitement de suivi dans un hôpital, au motif que le dédommagement ci-dessus évoqué mettait le point final à l'affaire.


(d) who have undergone driver training pursuant to Annex VIc in the case of an applicant for a category A driving licence who has acquired at least two years' experience on a motorcycle covered by an A2 licence; who have taken no further tests in the case of an applicant for a category A driving licence who has acquired at least three years’ experience on a motorcycle covered by an A2 licence and two years’ experience on a motorcycle covered by an A1 licence;

(d) la participation à une formation conformément à l'annexe VI quater pour un candidat au permis de conduire de la catégorie A qui a acquis une expérience de trois ans minimum sur un motocycle sous couvert du permis A2 ; aucune autre épreuve n'est exigée pour un candidat au permis de conduire de la catégorie A qui a acquis une expérience de trois ans minimum sur un motocycle sous couvert du permis A2 et une expérience de deux ans sur un motocycle sous couvert du permis A1;


Furthermore, in the cases referred to in Article 5(1)(b), the competent bodies of the host Member State may ask the competent body of the Member State of establishment to provide proof that the service provider has practised the activities in question in the Member State of establishment for at least two years.

En outre, dans les cas visés à l’article 5, paragraphe 1, point b), les organismes compétents de l’État membre d’accueil peuvent demander à l'organisme compétent de l’État membre d’établissement la preuve que le prestataire a exercé les activités en cause pendant au moins deux années dans l’État membre d’établissement.


Furthermore, in the cases referred to in Article 5.1(b), the competent authorities of the host Member State may ask the contact point of the Member State of establishment, referred to in Article 53, to provide proof that the service provider has practised the activities in question in the Member State of establishment for at least two years.

En outre, dans les cas visés à l’article 5, paragraphe 1, point b), les autorités compétentes de l’État membre d’accueil peuvent demander au point de contact de l’État membre d’établissement, visé à l’article 53, la preuve que le prestataire a exercé les activités en cause pendant au moins deux années dans l’État membre d’établissement.


The principles laid down in Article 6(1)(a), (b) and (d) and set out in particular in this Annex must normally have been applied on the parcels during a conversion period of at least two years before sowing, or, in the case of grassland, at least two years before its exploitation as feedingstuff from organic farming, or, in the case of perennial crops other than grassland, at least three years before the first harvest of products as referred to in Article 1(1)(a).

Les principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, points a), b) et d), et figurant en particulier dans la présente annexe, doivent normalement avoir été mis en oeuvre dans les parcelles pendant une période de conversion d'au moins deux ans avant l'ensemencement ou, dans le cas de prés, d'au moins deux ans avant leur exploitation en tant qu'aliments pour animaux issus de l'agriculture biologique ou, dans le cas de cultures pérennes autres que les prés, d'au moins trois ans avant la première récolte des produits visés à l'article 1er, paragraphe 1, point a).


This will be a matter of implementing the following improvements: precise definition of the concepts of information and consultation of workers; a general obligation to call extraordinary meetings of the European Works Council, as quickly as is possible and at an opportune time; the implementation of a consolidated consultation procedure on particular questions, specifically involving workers; the lowering of the threshold relating to the number of employees in companies affected by the directive from 1000 to 500 employees for a whole company and from 150 to 100 per establishment in at least two Member States; the establishment of pe ...[+++]

Il s'agira d'apporter les améliorations suivantes : une définition précise des notions d'information et de consultation des travailleurs ; l'obligation généralisée de convoquer des réunions extraordinaires du comité d'entreprise européen, dans les meilleurs délais et au moment opportun ; la mise en place d'une procédure de consultation renforcée sur des questions déterminées, intéressant tout particulièrement les travailleurs ; l'abaissement du seuil d'effectifs des entreprises concernées par la directive de 1000 à 500 employés pour le total de l'entreprise et de 150 à 100 par établissement dans au moins deux États membres ; l'instau ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least two cases' ->

Date index: 2022-10-03
w