Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At least
At the least
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Definition Severe loss of weight
Intergovernmental Group on Least Developed Countries
LDC Conference
SO2 Protocol
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «least the devastating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Intergovernmental Group on Least Developed Countries | Intergovernmental Group on the Least Developed Countries

Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays en développement les moins avancés


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Cultural Heritage of Montenegro Devastated by an Earthquake

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde du patrimoine culturel du Monténégro ravagé par un séisme


reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are also often ill-prepared for disasters, which have many times left countries in a state of devastation.[6] At the same time, due to their limited economic development, it is LDCs and SIDS that are least responsible for the accumulation of GHG in the atmosphere, and hence climate change.

Ces pays sont également mal préparés aux catastrophes naturelles qui les ont maintes fois dévastés. [6] Par contre, ce sont les PMA et les PEID qui sont le moins responsables de l’accumulation de GES dans l’atmosphère et donc du changement climatique, en raison de leur faible développement économique.


A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May 2015 remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2,8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;

A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;


78. Calls for existing human rights dialogues to be enhanced, with greater involvement on the part of Parliament, and for a dialogue to be launched on strengthening cooperation on important security challenges, not least the devastating impact of organised and narcotics-related crime on state institutions and human security; notes that the 7th EU-LAC Summit of Heads of State and Government, to be held in Chile in January 2013, could be a good opportunity to launch new visions for bi-regional cooperation across a range of political and socio-economic areas;

78. demande un approfondissement du dialogue existant sur les droits de l'homme, avec un niveau plus élevé de participation du Parlement européen, ainsi qu'un dialogue visant à renforcer la coopération sur les principaux défis de sécurité, notamment l'effet dévastateur de la criminalité organisée et du narcotrafic sur les institutions nationales et sur la sécurité des hommes et des femmes; fait observer que le septième sommet UE-ALC des chefs d’État et de gouvernement, qui aura lieu au Chili en janvier 2013, pourrait être une bonne occasion de lancer de nouvelles conceptions pour la coopération birégionale dans tous les domaines politiq ...[+++]


77. Calls for existing human rights dialogues to be enhanced, with greater involvement on the part of Parliament, and for a dialogue to be launched on strengthening cooperation on important security challenges, not least the devastating impact of organised and narcotics-related crime on state institutions and human security; notes that the 7th EU-LAC Summit of Heads of State and Government, to be held in Chile in January 2013, could be a good opportunity to launch new visions for bi-regional cooperation across a range of political and socio-economic areas;

77. demande un approfondissement du dialogue existant sur les droits de l'homme, avec un niveau plus élevé de participation du Parlement européen, ainsi qu'un dialogue visant à renforcer la coopération sur les principaux défis de sécurité, notamment l'effet dévastateur de la criminalité organisée et du narcotrafic sur les institutions nationales et sur la sécurité des hommes et des femmes; fait observer que le septième sommet UE-ALC des chefs d’État et de gouvernement, qui aura lieu au Chili en janvier 2013, pourrait être une bonne occasion de lancer de nouvelles conceptions pour la coopération birégionale dans tous les domaines politiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The provision for automatic deletion from the register of a party which fails to nominate at least 50 candidates in any federal election, the effect of which is that the party is required to sell all of its assets, pay its debts and remit any positive balance to the government, has a devastating financial effect on political parties, as well as on voters, and limits the ability of a party to continue its support of its candidate.

La radiation automatique du registre d'un parti qui ne réussit pas à nommer au moins 50 candidats dans une élection fédérale, ce qui oblige le parti à vendre tous ses biens, payer ses dettes et remettre tout solde excédentaire au gouvernement, a des conséquences financières terribles pour les électeurs et pour les partis politiques, qui ont du mal à continuer d'appuyer leur candidat.


We heard today some mention of the devastation of the meltdown of the Fukushima nuclear plant. The estimation made by Japan's National Institute of Advanced Industrial Science and Technology suggests that it has cost at least $31 billion.

Selon l’Institut national japonais des sciences et des technologies industrielles avancées, le coût de la catastrophe s'élèverait à au moins 31 milliards de dollars.


I am only encouraged by the fact that the government has at least recognized the museum component of it because many small projects across the country would have been devastated.

Ce qui m'encourage, c'est le fait que le gouvernement a au moins reconnu l'aspect musée du programme, car beaucoup de petits projets dans tout le pays auraient été réduits à néant.


G. whereas such forest fires did break out in Spain, France and more dramatically in Portugal where, given their large number, they confounded attempts to contain them, killed at least 15 people and destroyed and devastated 100 homes and around 180 000 hectares of land, Northern Portugal being the most affected area, with emergency evacuations being necessary in many villages,

G. considérant que de tels incendies de forêt se sont produits en Espagne, en France et surtout au Portugal où, en raison de leur grand nombre, ils ont déjoué les efforts visant à les maîtriser, ont fait au moins 15 victimes, anéanti ou endommagé 100 habitations et quelque 180 000 hectares de terres, la partie septentrionale du Portugal étant la région la plus touchée et de nombreux villages ayant dû être évacués d'urgence,


Seveso, the disasters, with which we are sadly, all familiar, in the Natural Park of Doñana and the sinking of the oil tanker, the Prestige, and, last but not least, the confirmation of the devastating future health implications of the environmental degradation caused by the Priolo chemical plant, are all incidents which call for the establishment of a European system of civil liability for environmental damage.

De Seveso aux désastres tristement célèbres du Parc naturel de la Doñana, en passant par le naufrage du pétrolier Prestige et, non des moindres, la confirmation des futurs effets nocifs sur la santé de la dégradation de l’environnement causée par le pôle chimique de Priolo, voilà autant de cas qui imposent l’adoption d’un régime européen de responsabilité civile en matière de dommages environnementaux.


I am concerned that the federal government will not support the fight against the devastation in B.C. forests that is, at least in part, its own fight.

Je crains que le gouvernement fédéral n'appuie pas la lutte pour éviter la dévastation des forêts de Colombie-Britannique, lutte qui est, au moins en partie, sa responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least the devastating' ->

Date index: 2021-09-11
w