Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAT
Action by Christians against Torture
Action by Christians for the Abolition of Torture
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Christian Action for the Abolition of Torture
Christian Canadian Mission to Overseas Students
Definition Severe loss of weight
IFACAT
Intergovernmental Group on Least Developed Countries
LDC Conference
SO2 Protocol
Starvation oedema
The Christian Aid Mission
The Christian Mission
Wasting

Traduction de «least the christian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


The Christian Aid Mission [ The Christian Mission | Christian Canadian Mission to Overseas Students ]

The Christian Aid Mission [ The Christian Mission ]


International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]

Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


Intergovernmental Group on Least Developed Countries | Intergovernmental Group on the Least Developed Countries

Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays en développement les moins avancés


Action by Christians against Torture | Action by Christians for the Abolition of Torture | ACAT [Abbr.]

Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | ACAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas on 3 January Boko Haram issued an ultimatum and gave Christians in northern Nigeria three days to leave; whereas the killing of at least 8 Christians attending a prayer service on 5 January in Gombe and of 20 Christian mourners on 6 January in Mubi shows that tensions are mounting in the wake of the deadly Church bombings on Christmas day, followed soon after by the bombing of an Islamic school in southern Nigeria;

G. considérant que, le 3 janvier, Boko Haram a lancé un ultimatum en ne laissant aux chrétiens du nord du Nigeria que trois jours pour le quitter; considérant que le meurtre d'au moins huit chrétiens qui assistaient, le 5 janvier, à un service religieux à Gombe et celui de vingt chrétiens en deuil, le 6 janvier, à Mubi, montre bien une escalade des tensions, dans le sillage des attentats meurtriers contre une église, le jour de Noël, qui ont déclenché, peu après, un attentat contre une école coranique dans le sud du Nigeria;


J. whereas the pressure on religious minorities, most notably the Bahai‘, converts and dissident Shia scholars, continues to increase; whereas the Bahai’, despite being the biggest non-Muslim religious minority, suffer heavy discrimination, including denial of access to education, and whereas legal proceedings against their seven imprisoned leaders are ongoing and over 100 community members remain under arrest; whereas there are reports that in the first half of 2011 at least 207 Christians were arrested; whereas Sunni Muslims continue to face discrimination in law and in practice, and are prevented from fully exercising their right ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des mus ...[+++]


J. whereas the pressure on religious minorities, most notably the Bahai’, converts and dissident Shia scholars, continues to increase; whereas the Bahai’, despite being the biggest non-Muslim religious minority, suffer heavy discrimination, including denial of access to education, and whereas legal proceedings against their seven imprisoned leaders are ongoing and over 100 community members remain under arrest; whereas there are reports that in the first half of 2011 at least 207 Christians were arrested; whereas Sunni Muslims continue to face discrimination in law and in practice, and are prevented from fully exercising their right t ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des musu ...[+++]


We always have at least the Christian Bible, the Torah, the Koran and other religious documents on which people can swear an oath in the religion with which they are affiliated.

Nous avons toujours un exemplaire de la Bible des chrétiens, un exemplaire de la Torah, un exemplaire du Coran et d'autres documents religieux sur lesquels les gens de différentes confessions peuvent prêter serment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From our study of all world religions, such as Judaism, Confucianism, Hinduism, Islam, and Christianity, and the world views of small-scale societies, we conclude that this institution is a culturally approved, opposite-sex relationship intended to encourage the births and rearing of children at least to the extent necessary for the preservation and well-being of society.

Notre analyse des religions mondiales telles le judaïsme, le confucianisme, l'hindouisme, l'islamisme et le christianisme, et des perspectives des sociétés de petites dimensions, nous amène à conclure que l'institution du mariage est définie comme une relation hétérosexuelle qui repose sur une norme culturelle et dont le but est d'encourager la procréation, à tout le moins pour assurer la préservation et le bien-être de la société.


From our study of all world religions, such as Judaism, Confucianism, Hinduism, Islam and Christianity, and the world views of small scale societies, we conclude that this institution is a culturally approved, opposite-sex relationship intended to encourage the births and rearing of children at least to the extent necessary for the preservation and well-being of society.

Notre analyse des religions mondiales telles le judaïsme, le confucianisme, l'hindouisme, l'islamisme et le christianisme, et des perspectives des sociétés de petites dimensions nous amène à conclure que l'institution du mariage est définie comme une relation hétérosexuelle qui repose sur une norme culturelle et dont le but est d'encourager la procréation, à tout le moins pour assurer la préservation et le bien-être de la société.


Mr. Christian Perreault: Sir, Mr. Chairman, I believe we have to consider that there are at least some 15 small communities, ranging from a few inhabitants to 2,000 or 3,000 residents currently along the alignment of Route 133, which is the extension of Highway 35.

M. Christian Perreault: Monsieur le député, monsieur le président, je crois qu'on doit considérer qu'il y a au moins une quinzaine de petites communautés, allant de quelques centaines d'âmes jusqu'à 2 000 ou 3 000 résidants, qui jalonnent en ce moment le parcours de la route 133, qui est le prolongement de l'autoroute 35.


As a Swedish Christian Democrat Member of the European Parliament, I find it perturbing that the report contains demands and requests covering a long list of areas that the universities themselves, or at least the Member States, should be allowed to decide about, without interference by the EU.

En tant que député européen démocrate-chrétien suédois, j'estime qu'il est dangereux que le rapport contienne des demandes et des objectifs par rapport à toute une série de domaines dans lesquels les universités, ou tout au moins les États membres, doivent pouvoir prendre eux-mêmes des décisions sans l'intervention de l'UE.


Well, we are now clearly running the risk of turning human beings into commodities, at least in part, and this affects the very roots of our civilisation – in terms of Christianity and also of the enlightenment and Marxism.

Or, nous sommes confrontés à la possibilité, clairement admise, de transformer l'être humain en une marchandise, en tout ou en partie, et cette éventualité touche aux racines mêmes de notre civilisation, tant dans sa version plus traditionnellement chrétienne que dans celle dérivée du siècle des lumières et même marxiste.


Not least, he brought here an intense commitment to human rights, which has been marked by prestigious awards from the Canadian Council of Christians and Jews and from the Alberta Human Rights Commission.

Il a aussi apporté un vif engagement à l'égard des droits de la personne, qui lui a valu de prestigieuses récompenses de la part du Conseil canadien des chrétiens et des juifs et de l'Alberta Human Rights Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least the christian' ->

Date index: 2023-12-17
w