Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least enough information » (Anglais → Français) :

In these circumstances, the Council can only reiterate its request that the Court provide at least enough information for an objective comparison of progress made in relation to the objectives set, and to adopt a method that makes it possible to assess the results from one year against another.

Dans ces circonstances le Conseil ne peut que réitérer sa demande que la Cour fournisse au moins des informations permettant d'effectuer une comparaison objective des progrès réalisés par rapport aux objectifs à atteindre, et de retenir une méthode permettant d'évaluer les résultats d'une année sur l'autre.


The only other alternative would be to think that, either by design or by omission, Corporal Beaulieu did not want to give me that information, that he instructed his physician not to give me that information and that he also did not want to receive treatment or at least document treatment for this condition, which was severe enough to prevent him from attending work in any capacity.

La seule autre possibilité serait de croire que — intentionnellement ou par omission — le caporal Beaulieu ne voulait pas me transmettre ces renseignements, qu'il a demandé à son médecin de ne pas me transmettre ces renseignements et qu'il ne voulait pas recevoir de traitement ou, à tout le moins, documenter un traitement pour son trouble, qui était assez grave pour l'empêcher de s'acquitter de toute fonction professionnelle.


To be clear, my private member's motion is meant to fill a desperate need for information, just over the next two to three years until the scientific processes are complete or at least far enough along to release the information to the public.

Pour être clair, la présente motion d'initiative parlementaire vise à combler un besoin d'information pressant pour les deux ou trois années à venir, jusqu'à ce que la procédure scientifique en question soit au point ou à tout le moins assez avancée pour qu'il soit possible de publier de l'information à son sujet.


One must be respectful and understand that any individual senator should not have to give his or her entire hand away, but there should be at least enough information in the notice to direct senators who may want to speak to it to know where to go and look, whether the breach of privilege was in a newspaper article of today or in a Senate committee this morning or in the proceedings of the Senate yesterday or wherever.

Il faut faire preuve de respect et comprendre qu'un sénateur ne devrait pas avoir à dévoiler toutes ses cartes, mais l'avis doit contenir au moins assez d'information pour indiquer aux sénateurs qui voudraient intervenir dans le débat, s'il faut faire des recherches, si la violation du privilège découlait d'un article de journal qui a paru aujourd'hui, d'un fait qui s'est produit dans un comité sénatorial ce matin, des délibérations du Sénat d'hier ou quoi que ce soit d'autre.


The idea behind it was simple enough: to provide financial support for projects which would bring together NGOs from at least two Member States to cooperate in research, data collection and analysis, good practice identification and sharing, training exchange and networking, awareness-raising and information campaigns, but also direct action to support victims of violence and produce guidelines and protocols.

L’idée sous-jacente était assez simple: aider financièrement les projets qui rassembleront des ONG provenant de deux États membres au moins dans le domaine de la recherche, de la collecte et de l’analyse d’informations, de l’identification et de l’échange de bonnes pratiques, de l’échange et de la constitution de réseaux de formation, de campagnes d’information et de sensibilisation. Ce programme visait aussi à agir directement pour soutenir les victimes de la violence et élaborer des directives et protocoles.


Well-informed eurosceptic though I am, I do believe there cannot, in that area at least, be enough cooperation.

Bien qu’eurosceptique bien informé, je pense que, dans ce domaine au moins, nous ne coopérerons jamais assez.


Well-informed eurosceptic though I am, I do believe there cannot, in that area at least, be enough cooperation.

Bien qu’eurosceptique bien informé, je pense que, dans ce domaine au moins, nous ne coopérerons jamais assez.


That's why, in the absence of them being honest enough to disclose this information, we insist on language to the effect that in the event that this bill does go before the courts and we know it's going to be challenged; the court challenges are already being prepared at least there should be language in here to protect the interests of first nations, to assure any third party who may be reading this, any arbitrator or judge or adjudicator, will see clearly that nothing in this section at least shall be read so as to abrogate or dero ...[+++]

C'est pourquoi, sachant qu'ils n'ont pas l'honnêteté de divulguer cette information, nous insistons pour ajouter ces garanties afin que, si le projet de loi va être porté en justice et nous savons qu'il le sera, des contestations judiciaires sont déjà en cours de rédaction il y aura au moins un libellé qui protégera les intérêts des premières nations, qui assurera que toute tierce partie qui lira cette loi arbitre ou juge verra clairement que rien dans cet article ne doit être interprété comme abrogeant des droits ancestraux existants ou y dérogeant.


Farmers, particularly young farmers, like any businessmen, need to be given enough information to make strategic choices and to make investments that have a lifespan of at least fifteen years, and sometimes their whole career.

Un exploitant agricole, et en particulier un jeune exploitant, a besoin, comme tout entrepreneur, d'une visibilité suffisante pour faire des choix stratégiques et procéder à des investissements dont la durée de vie l'engage pour quinze ans au moins, et parfois pour toute sa carrière.


I ask that my question of privilege be examined by the House and at the very least that I and members of Parliament who require copies of this bill to keep our constituents informed be allowed to have printed enough copies to satisfy our demands.

Je demande que la Chambre examine ma question de privilège et que, à tout le moins, les députés qui ont besoin d'exemplaires de ce projet de loi pour tenir leurs électeurs informés soient autorisés à en faire imprimer suffisamment pour répondre à leurs exigences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least enough information' ->

Date index: 2024-12-02
w