Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
F.I.T.
Failure-in-a-thousand
One hundred thousand
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "least a thousand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step

Un voyage de mille li a commencé par un pas


A picture is worth a thousand words

une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]




Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens




This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since at least 2005, Malik has also personally contributed tens of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

Depuis au moins 2005, Malik a aussi versé aux Taliban des dizaines de milliers de dollars à titre de contribution personnelle et leur a distribué des centaines de milliers d'autres dollars, dont une partie avait été collectée auprès de donateurs de la région du Golfe et du Pakistan et une autre provenait de ses propres fonds.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protect ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


“Newly significant goods and services” mean those goods and services the price changes of which are not explicitly included in a Member State's HICP and the estimated consumers’ expenditure on which has become at least one part per thousand of the expenditure covered by that HICP.

les “biens et services nouvellement significatifs” sont les biens et services dont les variations de prix ne sont pas explicitement couvertes par l'IPCH d'un État membre et qui donnent lieu à des dépenses de consommation estimées représentant au moins un millième des dépenses totales couvertes par l’indice;


The intercalibration exercise will use several thousand datasets from at least 1500 representative monitoring sites (Commission Decision 2005/646/EC[18]) across Europe.

L’exercice d’interétalonnage utilisera plusieurs milliers de séries de données provenant d’au moins 1500 sites de contrôle représentatifs (décision 2005/646/CE[18] de la Commission) à travers l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a scandal that started in 1995, that involved at least 35 thousand tonnes of falsified butter, and which was only stopped in the year 2000, in other words, 35 thousand tonnes of butter were falsified over five years, involving large undertakings in France, Germany, Belgium and probably in other countries.

Ce scandale remonte à 1995 et concerne au moins 35 000 tonnes de beurre frelaté. Il n’a pris fin qu’au cours de l’année 2000. En d’autres termes, il a fonctionné pendant cinq ans et porté sur 35 000 tonnes de beurre en impliquant de grandes entreprises en France, en Allemagne, en Belgique et probablement dans d’autres pays.


Sometimes the infringements appear to pass unnoticed. The opposition is persecuted, there are at least a thousand political prisoners in jail, freedom of expression is minimal and freedom of assembly is restricted.

L'opposition est traquée de toutes parts, au moins mille prisonniers politiques sont en prison et la liberté d'expression et d'association sont plus que limitées.


whereas Sulawesi has for more than two years been ravaged by fighting groups, leaving at least a thousand people dead,

considérant que depuis plus de deux ans, l'île de Célèbes est ravagée par des groupes armés et antagonistes, et que ces affrontements ont déjà fait au moins un millier de morts,


A. whereas Sulawesi has for more than two years been ravaged by fighting groups, leaving at least a thousand people dead,

A. considérant que depuis plus de deux ans, l'île de Célèbes est ravagée par des groupes armés et antagonistes, et que ces affrontements ont déjà fait au moins un millier de morts;


It is clear today that, in the current situation, the issue has reached dramatic, critical proportions, with the loss of at least 30 thousand jobs in Europe and 180 thousand jobs worldwide.

Aujourd'hui, il est clair que dans la situation actuelle, face à la perte d'au moins trente mille emplois en Europe et de cent quatre-vingt mille emplois dans le monde, le problème se pose en termes d'urgence dramatique.


(b) 'Newly significant goods and services` are defined as those goods and services the price changes of which are not explicitly included in a Member State's HICP and the estimated consumers' expenditure on which has become at least one part per thousand of the expenditure covered by that HICP.

b) on entend par «biens et services nouvellement significatifs» les biens et services dont les variations de prix ne sont pas explicitement incluses dans l'IPCH d'un État membre et dont les dépenses de consommation estimatives représentent au moins un millième des dépenses couvertes par cet IPCH;




Anderen hebben gezocht naar : t     one hundred thousand     year 2 thousand     year two thousand     thousand corn weight     thousand seed weight     weight per thousand seeds     least a thousand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least a thousand' ->

Date index: 2025-02-24
w