Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48-hour in vitro test
48-hour rule
Fourty eight-hour in vitro test
Listing Changes Available Within 48 Hours

Traduction de «least 48 hours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
48-hour in vitro test [ fourty eight-hour in vitro test ]

test in vitro de 48h [ test in vitro de quarante-huit h | test in vitro de 48 heures | test in vitro de quarante-huit heures ]


Listing Changes Available Within 48 Hours

Changements d'inscriptions disponibles en moins de 48 heures


Hospital admission, urgent, 48 hours

hospitalisation d' urgence, 48 heures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Any document intended to be discussed in a meeting with the Council and the Commission ("trilogue") shall take the form of a document indicating the respective positions of the institutions involved and possible compromise solutions and shall be circulated to the negotiating team at least 48 hours, or in cases of urgency at least 24 hours, in advance of the trilogue in question.

4. Tout document destiné à être examiné lors d'une réunion avec le Conseil et la Commission ("trilogue") revêt la forme d'un document exposant les positions respectives des institutions participantes ainsi que d'éventuelles solutions de compromis et est distribué à l'équipe de négociation au moins quarante-huit heures, ou en cas d'urgence au moins vingt-quatre heures, avant le trilogue en question.


(a) make a request to an inspector at least 48 hours before the service is required or, if there is no inspector in the area, at the nearest inspection office at least 72 hours before the service is required;

a) en faire la demande à l’inspecteur au moins 48 heures à l’avance ou, à défaut d’inspecteur dans la région, au bureau d’inspection le plus proche au moins 72 heures à l’avance;


(a) make a request to an inspector at least 24 hours before the service is required or, if there is no inspector in the area, at the nearest inspection office at least 48 hours before the service is required;

a) en faire la demande à l’inspecteur au moins 24 heures à l’avance ou, à défaut d’inspecteur dans la région, au bureau d’inspection le plus proche au moins 48 heures à l’avance;


a driver should accumulate no more than 14 hours on duty before taking at least 8 consecutive hours off duty, provided also that a driver takes at least 20 hours off duty within a 48-hour period.

un chauffeur doit prendre au moins huit heures de repos consécutives après avoir accumulé 14 heures de service, pourvu que le chauffeur prenne au moins 20 heures de repos par période de 48 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The debate must be scheduled at least 48 hours in advance. A take-note debate commences at the ordinary hour of daily adjournment and continues until no Member rises to speak or until four hours have passed, whichever is earlier.

Le débat doit être programmé au moins 48 heures à l’avance; il commence à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien et se termine quand personne ne demande plus à intervenir ou après quatre heures de débat, selon la première éventualité.


4. Any document intended to be discussed in a meeting with the Council and the Commission ("trilogue") shall take the form of a document indicating the respective positions of the institutions involved and possible compromise solutions and shall be circulated to the negotiating team at least 48 hours, or in cases of urgency at least 24 hours, in advance of the trilogue in question.

4. Tout document destiné à être examiné lors d'une réunion avec le Conseil et la Commission ("trilogue") revêt la forme d'un document exposant les positions respectives des institutions participantes ainsi que d'éventuelles solutions de compromis et est distribué à l'équipe de négociation au moins quarante-huit heures, ou en cas d'urgence au moins vingt-quatre heures, avant le trilogue en question.


1. Where provision of the assistance has been subcontracted, and the carrier receives a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, it shall transmit the relevant information so that the sub-contractor receives it as soon as possible, and in any event at least 36 hours before the scheduled time of departure for the journey.

1. Si la fourniture d'assistance fait l'objet d'un contrat de sous-traitance, et que le transporteur reçoit une notification du besoin d'assistance au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue pour le voyage, celui-ci transmet les informations correspondantes de manière à ce que le sous-traitant les reçoivent dès que possible et, en tout état de cause, au moins trente-six heures avant l'heure de départ prévue pour le voyage.


1. Where provision of the assistance has been subcontracted, and a bus and/or coach undertaking or the ticket vendor or the tour operator receives a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, it shall transmit the relevant information so that the subcontracto r receives the notification at least 36 hours before the scheduled time of departure for the journey.

1. Lorsque la fourniture des services d'assistance est assurée en sous-traitance et que la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, le vendeur de billets ou le voyagiste reçoit une notification faisant état de la nécessité de disposer d'une assistance avec un préavis d'au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue , il lui appartient de transmettre les informations nécessaires de façon que le sous-traitant reçoive la notification au moins trente-six heures avant l'heure de départ prévue .


1. Where provision of the assistance has been subcontracted, and the carrier, the ticket vendor or the tour operator receives a notification of the need for assistance at least 48 hours before the published departure time for the journey, it shall transmit the relevant information so that the sub-contractor receives it at least 36 hours before the published departure time for the journey.

1. Si la fourniture d’assistance fait l’objet d’un contrat de sous-traitance, et que le transporteur, le vendeur de billets ou le voyagiste reçoit une notification du besoin d’assistance au moins quarante-huit heures avant l’heure de départ annoncée pour le voyage, celui-ci transmet les informations correspondantes de manière à ce que le sous-traitant les reçoive au moins trente-six heures avant l'heure de départ annoncée pour le voyage.


These include a right to at least 11 hours consecutive rest a day, at least one day off each week, a maximum working week of 48 hours on average and 4 weeks' annual holiday.

Parmi celles-ci figurent le droit à un repos journalier d'au moins onze heures consécutives, au moins un jour de congé par semaine, une semaine de travail moyenne de 48 heures maximum et un congé annuel de quatre semaines.




D'autres ont cherché : in vitro test     rule     hospital admission urgent 48 hours     fourty eight-hour in vitro test     least 48 hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 48 hours' ->

Date index: 2021-11-02
w