Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The budget should have a more distributive role

Vertaling van "leases should have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should also note that given our duty to act as a fiduciary.I mean, it's hard to say exactly what we would have done, but we would certainly have wanted to have appraisers and people qualified in terms of land values to help us determine what the value of those leases should be, and it may have gone to court.

Je dois faire remarquer aussi qu'étant donné notre obligation d'agir en qualité de fiduciaire.Bien sûr, il est difficile de dire exactement ce que nous aurions fait, mais nous aurions certainement souhaité faire venir des évaluateurs et des gens qualifiés en matière d'évaluation foncière pour nous aider à déterminer quelle doit être la valeur de ces baux, et nous aurions très bien pu nous adresser au tribunal.


Mr. Bill Belsey: Those leases should have gone back to the Government of British Columbia, I believe.

M. Bill Belsey: À mon avis, ces concessions auraient dû être remises au gouvernement de la Colombie-Britannique.


And Whereas on the 7th day of July, 1902, before the determination of the last two of the said appeals, it had been agreed between counsel for the Governments of the Dominion of Canada and the Province of Ontario, respectively, that, as a matter of policy and convenience, and without thereby affecting the constitutional or legal rights of either of the said Governments, the Government of the Dominion of Canada should have full power and authority to sell, lease and convey title in fee simple or for any less estate to any lands forming part of any Reserve thereafter surrendered by the Indians, and that any su ...[+++]

Et considérant que le 7e jour de juillet 1902, avant qu’il eût été statué sur lesdits deux derniers appels, il avait été convenu entre les avocats-conseils du Dominion du Canada et de la province d’Ontario, respectivement, à titre de politique et de convenance, et sans, par là, porter atteinte aux droits constitutionnels ou légaux de l’un ou l’autre desdits gouvernements, que le gouvernement du Dominion du Canada aurait plein pouvoir et autorité de vendre, donner à bail toutes terres faisant partie d’une réserve abandonnée dans la suite par les sauvages, et d’en conférer un titre de pleine ou moindre propriété, et que ces ventes, baux ou ...[+++]


We have an important nuance here: You are facing contradictory views on whether the bank should be allowed to sell insurance; should the bank be allowed into the auto-leasing business, or the leasing of like vehicles; or should the payment system open to insurance and mutual funds companies.

Dans ce contexte, nous désirons apporter des nuances importantes au débat sur la question suivante: en effet, des opinions contradictoires ont été exprimées sur le fait de savoir si les banques devraient avoir le droit de vendre des assurances ou d'offrir un service de location à long terme d'automobiles ou de véhicules semblables et sur la possibilité que les compagnies d'assurances et les sociétés de fonds communs de placement aient accès au système de paiements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But contrary to your position, Mr. Robinson, or even Mr. MacKay's position—he's clearly stated that we should allow banks to get into insurance, which allows banks to get into leasing—I can't see how I as a consumer, now having a choice among six banks versus three or maybe four, having a choice amongst all kinds of small brokerage for leasing services, etc., with banks being allowed to to merge and get into all those businesses, will have, to quote from your ...[+++]

Mais contrairement à votre position, monsieur Robinson, ou même à celle de M. MacKay—qui a clairement affirmé que nous devrions permettre aux banques d'oeuvrer dans le secteur des assurances, qui permet aux banques de faire de la location-bail—je ne peux voir comment, à titre de consommateur, qui peut actuellement choisir entre six banques plutôt que trois ou peut-être quatre, qui peut choisir entre toutes sortes de petites firmes de courtage pour les services de location-bail, et ainsi de suite, comment, si on permet aux banques de fusionner et d'envahir tous ces secteurs, j'aurai, pour reprendre ce que vous avez dit, plus de choix à de ...[+++]


The report should incorporate disclosures on a country basis and in the case of undertakings active in the extractive industries or the logging of primary forests, the report should also specify the specific project or projects to which those payments have been attributed, a project being considered equivalent to the contract, licence, lease, concession or other legal agreement which gives rise to a company's tax and revenue liabilities in each country ...[+++]

Il devrait présenter des informations selon une ventilation par pays et, dans le cas d'entreprises extractives ou d'exploitants de forêts primaires, préciser à quel(s) projet(s) spécifique(s) ces montants ont été affectés, un projet étant considéré comme équivalent du contrat, de la licence, du bail, de la concession ou de tout autre arrangement juridique donnant lieu, pour une société, à des obligations en matière fiscale ou de recettes dans le pays où elle opère.


In the case of undertakings active in the extractive industry or loggers of primary forests the report should incorporate disclosures on a country and project basis, where a project is considered as contract, licence, lease or other legal agreement under which an undertaking operates, and from which its specific liabilities to government arise and where payments have been attributed to such projects.

En ce qui concerne les entreprises extractives ou les exploitants de forêts primaires, le rapport devrait présenter des informations selon une ventilation par pays et par projets, un projet étant considéré comme équivalent à un contrat, une licence, un bail ou un autre accord juridique en vertu duquel une entreprise mène à bien ses activités, dont découlent ses obligations spécifiques à l'égard d'un gouvernement et auquel des versements ont été rattachés.


The report should incorporate disclosures on a country and project basis, where a project is equivalent to a single legal agreement, such as a contract, licence, lease or concession, geographical basin, etc and where payments have been attributed to such projects.

Il devrait présenter des informations selon une ventilation par pays et par projets, un projet étant équivalent à un seul arrangement juridique, tel qu'un contrat, une licence, un bail ou une concession, un bassin géographique, etc., auquel des versements ont été rattachés.


The opening of an account for a disputed lease guarantee on the Delegation in Prague should have been formally opened by the Accountant, and should have been closed, if no dispute had occurred.

Le compte relatif à une garantie de bail contestée en ce qui concerne la délégation à Prague aurait dû être officiellement ouvert par le comptable, avant d’être fermé en l’absence de différend.


38. Recalls that a reserve of EUR 35 million was entered in the 2003 budget earmarked for the purchase of the Konrad Adenauer Building in Luxembourg; regrets, however, that the negotiations with the Luxembourg authorities have not been as successful as expected; invites the Luxembourg authorities not to forget their commitment given to Parliament to take previous lease payments into account; invites its Bureau to examine what other options could be available on the real estate market, should ...[+++]

38. rappelle qu'une réserve de 35 millions d'euros a été inscrite au budget 2003 pour l'achat du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg; regrette toutefois que les négociations menées avec les autorités luxembourgeoises n'aient pas été aussi fructueuses qu'escompté; demande aux autorités luxembourgeoises de ne pas perdre de vue l'engagement qu'elles ont pris vis-à-vis du Parlement de tenir compte des loyers payés antérieurement; invite le Bureau à examiner les autres possibilités existant sur le marché immobilier pour le cas où les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leases should have' ->

Date index: 2025-02-24
w