Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Income property
Income-producing property
Lease Properties Space Program
Leased asset
Leased premises
Leased property
Leasehold house
Leasing property
Property leasing transactions
Rental building
Rental property
Return of a leased property
Tenement house
Translation

Traduction de «leased property might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


income property | leased property | income-producing property

immeuble à revenus | immeuble de rapport | immeuble locatif


leased property | leased asset

bien loué | actif lo


rental property [ leasing property ]

bien locatif [ bien de location | bien donné en location à bail ]


return of a leased property

restitution d'une chose louée | restitution d'une chose




Leasing property - Capital cost allowance restrictions, and its Special Release

Biens donnés en location à bail - Restrictions de la déduction pour amortissement, et le communiqué spécial


Lease Properties Space Program

Programme des locaux - propriétés louées


leased property | leasehold house | rental building | tenement house

immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif


property leasing transactions

opérations de crédit bail immobilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Arthur Eggleton: Another aspect is that what we're also looking at is an enhanced status for the Canadian Forces Housing Authority, an enhanced status that might give it opportunities to go out into the market and do more than it's able to do now with the authority that it has in terms of leasing properties, selling and developing, borrowing money, and things like that.

M. Arthur Eggleton: D'autre part, nous envisageons d'élargir le mandat de l'Agence de logement des Forces canadiennes afin qu'elle puisse aller sur le marché en disposant de pouvoirs plus importants pour la location, la vente et l'aménagement, les emprunts et les choses de ce genre.


(1) If the Lessee has fully complied with all the covenants and agreements of this lease, the Lessee may at any time within 60 days of the termination or surrender thereof remove any buildings, erections, fixtures and equipment from the said lands, except that the Lessee shall not remove or impair any of the supports, pillars, timbers, frameworks or casings that are necessary to the use, maintenance or safety of the shafts, tunnels or other openings in or underlying the said lands and the approaches thereto, or any article, matter or thing the removal of which might cause any ...[+++]

(1) Si le locataire s’est conformé intégralement aux conventions et accords du présent bail, il peut en tout temps, dans les 60 jours suivant l’expiration ou l’abandon de celui-ci, enlever tous les bâtiments, construction, accessoires fixes et matériel des terres, sauf qu’il ne doit enlever ni endommager aucun des supports, piliers, charpentes, boisages ou coffrages qui sont nécessaires à l’utilisation, à l’entretien ou à la sécurité des puits, tunnels ou autres ouvertures dans ou sous les terres et leurs voies d’accès, ni aucun des articles, matières ou choses dont l’enlèvement pourrait causer l’affaissement ou l’effondrement de n’impor ...[+++]


If the lease payments specified in the lease contract are significantly below market, some or all of the contingent payments to the lessor (the selling shareholder) required by a separate arrangement for contingent payments might be, in substance, payments for the use of the leased property that the acquirer should recognise separately in its post-combination financial statements.

Si les paiements au titre de la location spécifiés dans le contrat de bail sont sensiblement inférieurs au prix du marché, tout ou partie des paiements éventuels au bailleur (l’actionnaire vendeur) requis par un accord séparé de paiements éventuels pourrait, en réalité, constituer des paiements pour l’utilisation de l’immeuble loué que l’acquéreur devrait comptabiliser séparément dans ses états financiers postérieurs au regroupement.


We have also adopted a best practice to clarify the criteria under which a federally owned or leased property might be granted a full or partial exemption from the requirements of the Treasury Board accessibility policy (1540) [Translation] Examples of buildings that might be exempted include warehouses and certain areas of heritage structures, such as the main entrance to the Parliament Buildings.

Nous avons aussi adopté une pratique exemplaire afin de préciser les critères selon lesquels les immeubles appartenant au gouvernement fédéral ou loués à bail par lui pourraient bénéficier d'une exemption complète ou partielle au titre des exigences de la politique du Conseil du Trésor sur l'accessibilité (1540) [Français] Les entrepôts et certaines parties des ouvrages patrimoniaux, par exemple l'entrée de la tour de la Paix du Parlement, sont des exemples d'immeubles qui pourraient être exemptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, in connection with the acquisition, the acquirer might enter into a property lease arrangement with a significant selling shareholder.

Par exemple, dans le cadre de l’acquisition, l’acquéreur pourrait conclure un contrat de bail immobilier avec un actionnaire vendeur important.


We might as well have simply leased these C-17s, given that we will not have the intellectual property, will not have the parts and will be unable to help our industry.

Nous, on aurait simplement loué ces C-17, quant à ne pas avoir la propriété intellectuelle, quant à ne pas posséder des pièces et quant à ne pas pouvoir aider notre industrie.


It might be property and materials leased from or acquired from the first nation, and that private enterprise would be in operation on reserve lands.

Il peut s'agir d'un terrain et de matériaux loués ou achetés à la première nation par une entreprise privée, dont l'exploitation se situera donc sur les terres de la réserve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leased property might' ->

Date index: 2023-12-04
w