Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "learning institutions have already gone ahead " (Engels → Frans) :

- hence, the establishment of effective co-operation with the major lending institutions, the availability of ISPA funds enabling Banks and IFIs to finance projects which would otherwise not have gone ahead,

- la création d'une coopération efficace avec les grandes institutions de prêt, vu que la disponibilité des fonds d'ISPA permet aux banques et aux IFI de financer des projets qui, autrement, n'auraient pas eu le feu vert,


If there were some measure of obligation or if the federal government were to assume clear leadership by stating that bilingualism is the order of the day.Some universities or post-secondary learning institutions have already gone ahead and are already offering training in a second language.

S'il y a une certaine obligation ou si le gouvernement fédéral assume un leadership certain en affirmant que le bilinguisme est de mise.On sait que des universités ou des institutions d'enseignement postsecondaire ont déjà pris les devants, sont déjà avancées sur le plan de l'offre d'une formation dans la langue seconde.


Governments also wish to go ahead with, and have already gone ahead with, direct deposit of government benefits.

Les gouvernements aussi veulent aller de l'avant, et vont de l'avant, déjà, vers le dépôt direct des prestations gouvernementales.


If we could choose one country in the world as the most advanced, the most thorough of all the security features on exhibit 16.6, sometimes to get a sense of where we might be heading as a country, it's nice to know what those that have already gone ahead on some of these things are using.

Si on nous demandait de choisir le pays du monde qui est le plus avancé, celui qui a les dispositions de sécurité les plus efficaces, pour avoir une idée de ce qui nous attend, lequel faudrait-il choisir? Je regarde la pièce 16.6, et c'est rassurant de voir que certaines de ces techniques sont déjà utilisées.


We are extremely fortunate to be able to learn from other jurisdictions that have gone ahead of us, like British Columbia and Ontario.

Nous sommes extrêmement chanceux de pouvoir tirer des leçons de l'expérience d'autres gouvernements qui nous ont précédés, comme celui de la Colombie-Britannique et de l'Ontario.


The Joint Chairman (Ms Finestone): I must advise you that you have already gone beyond the time we had allocated, but if you have another question, go ahead.

La coprésidente (Mme Finestone): Je dois vous aviser que vous avez déjà dépassé le temps alloué, mais si vous avez une autre question, allez-y.


A broad majority of the Member States has already expressed itself in favour of a second stage of reduction in NOx for Euro 6, that is to say, of taking a more ambitious approach to NOx reduction – which we see as having gone a very long way as regards particulate threshold values – along with a vision for even now guaranteeing industry the security to plan ahead even beyond Euro 5, which means, then, not adopt ...[+++]

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas ...[+++]


A broad majority of the Member States has already expressed itself in favour of a second stage of reduction in NOx for Euro 6, that is to say, of taking a more ambitious approach to NOx reduction – which we see as having gone a very long way as regards particulate threshold values – along with a vision for even now guaranteeing industry the security to plan ahead even beyond Euro 5, which means, then, not adopt ...[+++]

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas ...[+++]


– (PT) Mr President, the issues to be addressed at the forthcoming Feira Summit are predictable and have already been mentioned. However, the results which will be obtained from this summit are of doubtful and limited scope, or at least some of them are, as the respective debate has gone beyond the institutions and this presidency and all eyes are now turned to Nice.

- (PT) Monsieur le Président, les thèmes qui marqueront le prochain sommet de Feira sont prévisibles et ils ont déjà été cités, mais les résultats auxquels il aboutira sont déjà d’une portée incertaine et limitée, du moins pour certains d’entre eux, car une fois que le débat respectif dépasse le cadre des institutions et de cette présidence, les yeux sont déjà tournés vers Nice.


This Parliament has matured in recent months and we have learned one basic lesson for the years ahead: we are no longer the junior partner in the European political institutions.

Ces derniers mois, le Parlement a mûri et a tiré une leçon fondamentale pour les années à venir: nous ne sommes plus le cadet des institutions politiques européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learning institutions have already gone ahead' ->

Date index: 2024-03-10
w