The Council deems it desirable to support the development of co-operation between these structures, fostering exchanges of information and experience on youth programmes developed at Community, national, regional or local level through study visits, internships and other activities (b) Training of youth leaders The Council is aware of the fundamental role that socio-educational instructors including those in charge of youth associations play in intercultural learning amongst young people, in the development of values appropriate to a democratic society and in the respect and promotion of cultural diversity.
Le Conseil estime souhaitable d'appuyer le développement de la coopération entre ces structures, en promouvant l'échange d'informations et d'expériences en ce qui concerne les programmes consacrés à la jeunesse aux niveaux communautaire, national, régional et local par des visites d'étude, des stages ou d'autres actions. b) For
mation d'animateurs pour les jeunes Le Conseil est conscient du r
ôle fondamental que jouent les animateurs socio-éducatifs, y compris les responsables des associations de jeunesse, dans l'apprentissage intercult
...[+++]urel des jeunes, dans le développement des valeurs qui caractérisent une société démocratique et dans le respect et la promotion de la diversité culturelle.