(13) In order to ensure the overall quality of mobility, it is desirable to make the freedom of movement for workers a right for all EU citizens and to apply the principles and recommendations above mentioned to all ty
pes of mobility for learning or professional development purposes: education or training; formal and non-formal learning, including volunteering; short and long mobility periods; school, university or job-related learning; measures in connection with lifelong learning; measures favouring young
and adult learners, disabled students ...[+++], as well as for elderly people, etc.
(13) Afin de garantir la qualité globale de la mobilité, il est souhaitable de faire de la liberté de circulation des travailleurs un droit pour tous les citoyens de l'UE et d'appliquer les principes et recommandations susmentionnés à tous les types de mobilité à des fins d'apprentissage ou d'évolution professionnelle : éducation ou formation, apprentissage formel et non formel, y compris le volontariat, courtes et longues périodes de mobilité, apprentissage scolaire, universitaire ou formation professionnelle en cours d'emploi, mesures liées à l'apprentissage tout au long de la vie, mesures en faveur des apprenants jeu
nes et adultes, des étudiants handicapés, mais au ...[+++]ssi des personnes âgées, etc.