Following the tragic events in Lac-Mégantic, our government has taken further concrete steps to enhance the safety of rail and the movement of dangerous goods by issuing an emergency directive to all federally regulated railway companies, which impose measures pertaining to the securement of unattended locomotives and the number of crew required for operating a locomotive carrying dangerous goods.
Après la catastrophe de Lac-Mégantic, le gouvernement a déployé d'autres efforts concrets pour améliorer la sécurité du transport ferroviaire et du transport de marchandises dangereuses en déposant une injonction ministérielle à l’intention de toutes les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale qui prenait des mesures liées à l’immobilisation des locomotives laissées sans surveillance et au nombre d’employés requis pour exploiter un train transportant des marchandises dangereuses.