Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Performance By An Actress in a Leading Role
Display an exemplary leading role in an organisation
Lead
Lead part
Lead role
Leadership role
Leading part
Leading role
Leading role in the management of pension funds
Show an exemplary leading role in an organisation
Show an exemplary leading role in organisations
Show an leading role in an organisation

Vertaling van "leading role since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
display an exemplary leading role in an organisation | show an exemplary leading role in organisations | show an exemplary leading role in an organisation | show an leading role in an organisation

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


lead | leading part | leading role | lead part | lead role

rôle principal | premier rôle


lead role [ leading role | leadership role ]

rôle prépondérant [ rôle de chef de file | rôle de premier plan ]


lead | leading part | leading role

premier rôle | rôle de premier plan | rôle principal


lead [ leading role | leading part ]

rôle principal [ premier rôle ]


leading role in the management of pension funds

fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite


Best Performance By An Actress in a Leading Role

Meilleure interprétation féminine dans un rôle principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the beginning of the conflict in 2013, the EU has played a leading role in providing EUR 73 million in humanitarian assistance.

Depuis le début du conflit en 2013, l’Union a joué un rôle moteur en apportant une aide humanitaire de 73 000 000 EUR.


The European Union has played a leading role in the international efforts to build a new future for Kosovo since 1999.

L'Union européenne a joué un rôle moteur depuis 1999 dans les efforts internationaux visant à doter le Kosovo d'un nouvel avenir.


D. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on charges of violating Law 107 of 2013 on the Right to Public Meetings, Processions and ...[+++]

D. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur ...[+++]


D. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on charges of violating Law 107 of 2013 on the Right to Public Meetings, Processions and ...[+++]

D. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on charges of violating Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peacefu ...[+++]

F. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur ...[+++]


Since EBA, in which all Member States participate with equal rights, was established with the aim of developing and contributing towards the consistent application of the single rulebook and of enhancing the coherence of supervisory practices within the Union and since the ECB has a leading role within the SSM, EBA should be equipped with adequate instruments to enable it to carry out efficiently the tasks conferred on it concerning the integrity of the internal market.

Étant donné que l'ABE, à laquelle tous les États membres participent sur un pied d'égalité, a été créée dans le but d'élaborer le corpus règlementaire unique et de contribuer à son application cohérente, et de renforcer la cohérence des pratiques en matière de surveillance au sein de l'Union, et comme la BCE joue un rôle majeur au sein du MSU, il convient que l'ABE soit dotée des instruments appropriés qui lui permettent d'exercer efficacement les missions qui lui sont confiées en ce qui concerne l'intégrité du marché intérieur.


Since EBA, in which all Member States participate with equal rights, was established with the aim of developing and contributing towards the consistent application of the single rulebook and of enhancing the coherence of supervisory practices within the Union and since the ECB has a leading role within the SSM, EBA should be equipped with adequate instruments to enable it to carry out efficiently the tasks conferred on it concerning the integrity of the internal market.

Étant donné que l'ABE, à laquelle tous les États membres participent sur un pied d'égalité, a été créée dans le but d'élaborer le corpus règlementaire unique et de contribuer à son application cohérente, et de renforcer la cohérence des pratiques en matière de surveillance au sein de l'Union, et comme la BCE joue un rôle majeur au sein du MSU, il convient que l'ABE soit dotée des instruments appropriés qui lui permettent d'exercer efficacement les missions qui lui sont confiées en ce qui concerne l'intégrité du marché intérieur.


– (FR) Mr President, we are going through the worst global financial crisis since 1929 and therefore, Europe must not stand idly by. Moreover, the regulation of the international financial system is not a matter for the right, the left, or even the centre: it concerns everyone throughout the world. I firmly believe that Europe must play a leading role, as it was able to do last March when it called on the Commission and the Member States to focus on the issue of taxing international financial activities.

- Monsieur le Président, alors que nous connaissons la plus grave crise financière que le monde ait jamais connue depuis 1929, l’Europe ne peut rester les bras croisés et la régulation du système financier international n’est un sujet ni de droite, ni de gauche, ni même du centre, mais un enjeu public d’ordre mondial, et j’ai l’intime conviction que l’Europe doit jouer un rôle moteur, comme elle a pu notamment le faire en mars dernier lorsqu’elle a invité la Commission et les États membres à se pencher sur la question d’une taxation des activités financières au niveau international.


At the request of both parties Norway has played a leading role since the 1990s as a mediator.

À la demande de ces deux parties, la Norvège joue un rôle prépondérant de médiateur depuis les années 1990.


The US, Japan, China, Australia and New Zealand are the key Pacific powers, and they all have important security, political and trade interests in the wider Pacific region, where the US has been the leading power since the end of World War II. Japan and Australia are close US allies, and have underpinned the position of the US in the wider Pacific for decades, while the European role has decreased with decolonisation.

Les États-Unis, le Japon, la Chine, l’Australie et la Nouvelle-Zélande sont des puissances clés dans la région et ont tous des intérêts importants au niveau de la sécurité, de la politique et du commerce dans la région Pacifique au sens large où les États-Unis ont été la principale puissance depuis la fin de la seconde guerre mondiale. Le Japon et l’Australie sont de proches alliés des États-Unis et ont soutenu la position des États-Unis dans la région au sens large pendant des décennies alors que le rôle de l’Europe s’amenuisait avec la décolonisation.




Anderen hebben gezocht naar : lead part     lead role     leadership role     leading part     leading role     leading role since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leading role since' ->

Date index: 2022-02-02
w