Trust me, the timing of this question with the introduction of that bill is purely coincidental, but if we move from the leadership level down to my level, if you will, to the level of an ordinary parliamentarian here in the Parliament of Canada, what can we do, individually or as a group?
Croyez-moi, le fait que cette question et le dépôt du projet de loi arrivent en même temps est une coïncidence pure et simple, mais si nous passons de la direction du parti à mon niveau, si on veut, au niveau d'un parlementaire ordinaire ici, au Parlement du Canada, que pouvons-nous faire, tant de façon individuelle qu'en groupe?