Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leadership in china only began » (Anglais → Français) :

A group leadership in China only began to emerge after his death, and group leadership is not necessarily a bad thing.

C'est seulement après sa mort qu'un groupe de leaders a fait son apparition en Chine, et le leadership de groupe n'est pas nécessairement une mauvaise chose.


Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.

Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.


14. Looks forward to the speedy implementation of the repeated calls for democratisation and political reforms inside the CCP by the new party leadership; believes that only effective political reforms aimed at shaping inclusive, democratic and accountable institutions that reflect China’s ethnic, religious, political and social diversity will pave the way for building sustainable growth and stability and curb the semi-independence of high-handed provincial, district and local party bosses, who badly damage the reputation of China’s ...[+++]

14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de ...[+++]


Secondly, with regard to the United Nations, Europe must prove its leadership in the negotiations, too, which means no longer looking only to the United States and China, and instead looking mainly to the countries sharing our wish for action on the climate, such as the African Union, Mexico, Brazil and South Africa.

Deuxièmement, en ce qui concerne les Nations unies, l’Europe doit elle aussi prouver son autorité dans les négociations, ce qui signifie ne plus se tourner uniquement vers les États-Unis et la Chine et plutôt se tourner surtout vers les pays qui partagent notre souhait d’action pour le climat, tels que l’Union africaine, le Mexique, le Brésil et l’Afrique du Sud.


The Chinese leaders were not used to hearing the EU speak so frankly and they retaliated by holding up the joint declaration for a few days, but the European leadership regrettably failed to keep up the pressure: not only did it make unacceptable concessions on the referendum in Taiwan, it did not contradict the ‘One China Policy’ and it did not confront Peking on the subject of serious human rights problems.

Les dirigeants chinois n’avaient pas l’habitude d’entendre parler l’UE aussi franchement et ils se sont vengé en retardant la déclaration commune pendant quelques jours, mais le leadership européen n’est malheureusement pas parvenu à maintenir la pression. Pire, il a fait des concessions inacceptables concernant le référendum à Taïwan, il n’a pas contredit la politique de la Chine unique et n’a pas affronté Pékin sur le terrain des graves problèmes en matière de droits de l’homme.


The Chinese leaders were not used to hearing the EU speak so frankly and they retaliated by holding up the joint declaration for a few days, but the European leadership regrettably failed to keep up the pressure: not only did it make unacceptable concessions on the referendum in Taiwan, it did not contradict the ‘One China Policy’ and it did not confront Peking on the subject of serious human rights problems.

Les dirigeants chinois n’avaient pas l’habitude d’entendre parler l’UE aussi franchement et ils se sont vengé en retardant la déclaration commune pendant quelques jours, mais le leadership européen n’est malheureusement pas parvenu à maintenir la pression. Pire, il a fait des concessions inacceptables concernant le référendum à Taïwan, il n’a pas contredit la politique de la Chine unique et n’a pas affronté Pékin sur le terrain des graves problèmes en matière de droits de l’homme.


We would like to see more cooperation and leadership among all major emitting countries, particularly the G-8+5, which includes not only the big western economies like Britain, France, Germany and the United States, but also the big emerging economies like India and China.

Nous aimerions voir davantage de collaboration et de leadership de la part des grands pays émetteurs, particulièrement les pays du G8+5 qui comprend non seulement les grandes puissances économiques occidentales comme la Grande-Bretagne, la France, l'Allemagne et les États-Unis, mais également les grandes économies émergentes comme l'Inde et la Chine.


Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, first, I want to congratulate the hon. member for Charlesbourg—Jacques-Cartier, not only for his speech today, but for his leadership since this debate began.

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord féliciter l'honorable député de Charlesbourg—Jacques-Cartier non seulement pour son discours d'aujourd'hui, mais pour son leadership depuis le début de cette discussion.


Senator Graham: Canada is always providing a leadership role in initiating discussions, not only with our NATO allies, but with Russia and China, as well as with Ukraine, as was mentioned by Senator Andreychuk the other day.

Le sénateur Graham: Le Canada joue toujours un rôle de premier plan en engageant des pourparlers, non seulement avec nos alliés de l'OTAN, mais aussi avec la Russie et la Chine, sans oublier l'Ukraine, comme l'a mentionné l'autre jour le sénateur Andreychuk.


Our only hope is that, in the leadership struggles that will no doubt follow Deng's passing, China will adopt a humane, " middle," liberal course, continuing the " open door" policy so firmly fixed by Mr. Deng.

Notre seul espoir est que dans les luttes entre les dirigeants qui vont sans aucun doute suivre la disparition de Deng, la Chine adopte une voie «intermédiaire», libérale et humaine, poursuivant ainsi la politique de «porte ouverte» fixée par M. Deng.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leadership in china only began' ->

Date index: 2023-12-28
w