Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leading Leaders Who is Responsible for Leadership?

Vertaling van "leaders who cause " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leading Leaders: Who is Responsible for Leadership?

Ouvrir la voie aux leaders : qui est responsable ?


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, it is tragic that the Liberal leader who aspires to lead this country disregarded his oath, flouted the law and used an illegal drug that can cause heart problems, diabetes and possibly cancer, and is a key cause of vehicular and industrial accidents.

Monsieur le Président, il est tragique que le chef libéral, qui aspire à diriger le pays, ait trahi son serment, méprisé la loi et consommé une drogue illégale qui peut causer des problèmes cardiaques, le diabète et peut-être le cancer, en plus d'être une des principales causes des accidents de la route et des accidents du travail.


Through a series of subsequent elections, in Ontario, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador, federally, and in other provinces and even abroad in Bermuda, as has been mentioned, I saw the real Norman Atkins — a deeply human, generous and inspiring campaign leader who respected his opponents, served party leaders and the partisan cause with intensity, loyalty and determination and who mentored young partisans so that their skills might grow to reflect their intensity, aspiration and eagerness to serve.

Dans le cadre de plusieurs autres campagnes électorales fédérales en Ontario, au Nouveau-Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard et à Terre-Neuve-et-Labrador, et dans d'autres provinces et même à l'étranger, aux Bermudes notamment, comme on l'a mentionné, j'ai appris à connaître le vrai Norman Atkins, un organisateur en chef profondément humain, généreux et stimulant qui respectait ses adversaires, qui servait les chefs de parti et la cause partisane avec intensité, loyauté et détermination. Il prenait également les jeunes partisans en charge et les aidait à développer leurs compétenc ...[+++]


8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, accompanied by deployment of international forces to be organised with respect of the UN Charter in order to provide the necessary security guarantees in a p ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit i ...[+++]


8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to their homes, and requests international forces to be organised with respect of the UN Charter in order to pro ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, accompanied by deployment of international forces to be organised with respect of the UN Charter in order to provide the necessary security guarantees in a p ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit i ...[+++]


We have no choice but to condemn this brutality, this lack of respect for the most basic human rights of the people of Guinea and the shameful behaviour of a leader who is at the end of his reign but whose capacity for causing suffering is sadly not at an end.

Nous ne pouvons que condamner cette brutalité, ce manque de respect des droits les plus élémentaires des Guinéens et le comportement honteux d’un dirigeant en fin de règne, mais - hélas! - pas en fin de nuisance.


– (NL) Mr President, violent conflicts are always man-made, however bestial in nature; they are never unavoidable like natural disasters; the leaders who cause them bear immense responsibility.

- (NL) Monsieur le Président, les conflits violents sont toujours l'œuvre de l'homme. Aussi abjects qu'ils soient, ils ne sont jamais inéluctables comme les catastrophes naturelles.


Anwar Sadat and Menachem Begin, Yitzhak Rabin and King Hussein, Shimon Peres and Yasser Arafat are leaders born into the same crucible of geography and history, leaders who have understood that their commonality was greater than their differences, leaders who have risked their lives for the cause of peace and the cause of justice.

Anouar Al-Sadate et Menahem Begin, Yitzhak Rabin et le roi Hussein, Shimon Peres et Yasser Arafat sont des dirigeants qui sont nés dans la même poudrière géographique et historique, des dirigeants qui ont compris qu'ils avaient plus de points en commun que de différences, des dirigeants qui ont risqué leur vie pour la cause de la paix et celle de la justice.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate give us the status of the Russian diplomat who caused the accident on Dufferin Street in Ottawa?

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire ce qu'il advient du diplomate russe qui a causé l'accident survenu sur la rue Dufferin, à Ottawa?


The leader of the present government is the one who caused the failure of the Meech Lake Accord.

Mais l'Entente du lac Meech a été rejetée à cause de cette demande.




Anderen hebben gezocht naar : leaders who cause     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders who cause' ->

Date index: 2025-10-02
w