Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders while crossing » (Anglais → Français) :

What made this event — the Thirteenth Annual AHEPA Valentine's Ball — so special was that it brought together several hundred community and business leaders while crossing partisan lines, all in a good cause that ultimately raised over $130,000 for Giant Steps.

Ce qui a rendu cet événement — le treizième bal de la Saint-Valentin de l'AHEPA — si spécial est le fait qu'il a réuni plusieurs centaines de leaders communautaires et de chefs d'entreprise, hors de tout esprit partisan, pour une bonne cause qui a permis de recueillir plus de 130 000 $ pour le programme À Pas de Géant.


4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in order to deal ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommunications et de l'énergie le 8 septembre 2013; invite notamment la Serbie et le Kosovo à coopérer de maniè ...[+++]


LEADER encourages the creation of local cross-sector partnerships and acts as a local financing instrument consistent with the subsidiarity principle, supporting projects where development takes place in accordance with the wishes of local people, while at the same time raising the standard of living in rural areas.

La méthode LEADER encourage la mise en place de partenariats locaux intersectoriels et agit comme un instrument de financement local fondé sur le principe de subsidiarité pour promouvoir les projets qui incarnent un développement conforme aux souhaits des populations locales, tout en améliorant le niveau de vie dans les zones rurales.


(e) to Squadron Leader Ian Bazalgette, an Albertan raised in England, who received the Victoria Cross for his courage in landing his crippled, enflamed Lancaster Bomber, with its injured crew, while successfully avoiding the destruction of Senantes, a village of 200 people, whose residents retrieved his body, hid it from the Germans and later buried him in their church yard where he now rests, fully adopted by the people of Senante ...[+++]

e) le commandant d'escadron Ian Bazalgette, un Albertain élevé en Angleterre, qui a reçu la Croix de Victoria pour le courage dont il a fait preuve en faisant atterrir son bombardier Lancaster hors de contrôle et en flamme, avec son équipage blessé, tout en évitant la destruction de Senantes, un village de 200 âmes, et dont les résidents ont retrouvé le corps, l'ont caché des Allemands et l'ont par la suite enterré dans la cour de leur église où il repose maintenant, comme un fils de la communauté de Senantes;


(e) to Squadron Leader Ian Bazalgette an Albertan raised in England, who received the Victoria Cross for his courage in landing his crippled, enflamed Lancaster Bomber, with its injured crew, while successfully avoiding the destruction of Senantes, a village of 200 people, whose residents retrieved his body, hid it from the Germans and later buried him in their church yard where he now rests, fully adopted by the people of Senantes ...[+++]

e) le commandant d'escadron Ian Bazalgette, un Albertain élevé en Angleterre, qui a reçu la Croix de Victoria pour le courage dont il a fait preuve en faisant atterrir son bombardier Lancaster hors de contrôle et en flamme, avec son équipage blessé, tout en évitant la destruction de Senantes, un village de 200 âmes, et dont les résidents ont retrouvé le corps, l'ont caché des Allemands et l'ont par la suite enterré dans la cour de leur église où il repose maintenant, comme un fils de la communauté de Senantes;


of Parliament. These fantastic university students have had the opportunity to learn more about Canada's unique political structure and distinct cultural identity, while fostering cross-border relationships (1110 ) By encouraging participation in programs such as these we are cultivating a relationship between the future leaders of both Canada and the United States.

genre, et sur l'identité culturelle distincte de notre pays, tout en renforçant les liens qui existent entre nos deux pays (1110) En encourageant la participation à des programmes tels que celui-ci, nous cultivons des liens qui rapprocheront les futurs dirigeants du Canada et des États-Unis.


(e) to Squadron Leader Ian Bazalgette, an Albertan raised in England, who received the Victoria Cross for his courage in landing his crippled, enflamed Lancaster Bomber, with its injured crew, while successfully avoiding the destruction of Senantes, a village of 200 people, whose residents retrieved his body, hid it from the Germans and later buried him in their church yard where he now rests, fully adopted by the people of Senante ...[+++]

e) le commandant d'escadron Ian Bazalgette, un Albertain élevé en Angleterre, qui a reçu la Croix de Victoria pour le courage dont il a fait preuve en faisant atterrir son bombardier Lancaster hors de contrôle et en flamme, avec son équipage blessé, tout en évitant la destruction de Senantes, un village de 200 âmes, et dont les résidents ont retrouvé le corps, l'ont caché des Allemands et l'ont par la suite enterré dans la cour de leur église où il repose maintenant, comme un fils de la communauté de Senantes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders while crossing' ->

Date index: 2023-05-13
w