Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders took every » (Anglais → Français) :

9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide respo ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à ...[+++]


9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide respo ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à ...[+++]


Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I rise today to speak to you about an event that took place on May 30, 2014, at the Toronto Congress Centre, which I had the honour to attend, in support of an important project that is significant to me and all Canadians who value democracy and the fundamental rights and freedoms we enjoy every day.

L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour vous parler d'un événement qui s'est produit le 30 mai 2014 au centre des congrès de Toronto. J'ai eu l'honneur d'y assister pour manifester mon appui à un projet important pour moi et pour tous les Canadiens qui attachent de l'importance à la démocratie et aux droits et libertés fondamentaux dont nous jouissons tous les jours.


As Leader of the Government in the Senate, to facilitate the decision of conscience he is encouraging members on all sides to take, would he not want to interact with the administration of the Senate to make sure that those confidential transcripts from the twelfth and the thirteenth, and the meeting of the steering committee that decided what to tell the auditors about what rules to use, and any meetings that took place between individual members of the steering committee and the auditors, that all of those transcripts should, in fact, be tabled on the floor of this ...[+++]

Pour aider les sénateurs de tous les partis à voter selon leur conscience, comme il les invite à le faire, ne voudrait-il pas, en tant que leader du gouvernement au Sénat, communiquer avec l'administration du Sénat afin que les transcriptions confidentielles des réunions des 12 et 13, de la réunion du comité où on a décidé quoi dire aux vérificateurs au sujet des règles à suivre et de toutes les réunions qui ont eu lieu entre des membres du comité directeur et les vérificateurs soient déposées au Sénat pour que les sénateurs puissent ...[+++]


Their leaders took every opportunity to remind President Bush of the fact that they would like to see the visa requirements simplified or cancelled altogether, thus, enabling their citizens to travel to the USA under the visa waiver programme, just like the nationals of western European countries.

Leurs dirigeants ont profité de chaque occasion pour rappeler au président Bush qu’ils aimeraient voir l’obligation de visa simplifiée ou tout simplement levée, permettant ainsi à leurs concitoyens de voyager aux États-Unis sous le programme de l’exemption de visas, tout comme les ressortissants des pays d’Europe occidentale.


He was one of the most prominent figures of his people, but he also took part in every battle: military battles during the exile, political ones and street battles following his return to Jerusalem. As a leader of all kinds of protest against the occupant, he was roughed up, injured and jailed like others.

Notable entre tous, il n'en n'était pas moins de toutes les batailles: militaires au temps de l'exil, politiques et dans la rue, après son retour à Jérusalem; à la tête de toutes les formes de protestation contre l'occupant, bousculé, blessé et emprisonné comme les autres.


The second thing is that, even before the Bloc Quebecois became an official party, back when there were only seven members, with Lucien Bouchard as their leader, those seven members took every opportunity that came their way to rise in their places and criticize GST on books.

La deuxième chose que j'aimerais rappeler aux citoyens et aux citoyennes, c'est qu'avant même que le Bloc québécois ne devienne un parti officiel, alors qu'il était constitué de sept membres, les sept députés du Bloc québécois, avec à leur tête M. Lucien Bouchard, ces députés se sont levés, levés et levés chaque fois qu'ils en avaient l'occasion pour dénoncer l'application de la TPS sur les livres.


If the Leader of the Opposition took the initiative to defend me every time nasty things were said about the Prime Minister of Canada in his presence, I would be pleasantly surprised (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the exaggeration in political discussions when a politician is attacked is one thing, but these discussions must be level-headed and respect people's reputations.

Si le chef de l'opposition, chaque fois qu'on a employé des mots abusifs en sa présence vis-à-vis du premier ministre du Canada, avait pris l'initiative de me défendre, j'aurais été agréablement surpris (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, c'est une chose que dans l'inflation verbale qui accompagne souvent les débats politiques d'attaquer un personnage politique, et encore faut-il le faire avec sobriété et respect des réputations.




D'autres ont cherché : new leaders     electoral process took     place without every     martin deputy leader     event that took     enjoy every     leader     meetings that took     senate so every     leaders took every     also took     part in every     seven members took     members took every     opposition took     defend me every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders took every' ->

Date index: 2021-04-01
w