Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure functionality of airport maintenance equipment
Keep animals semen for future use
Keep frozen until ready to use
Keep track of use of kitchen equipment
Monitor the use of kitchen equipment
Monitor use of kitchen equipment
Semen keeping for future use on animals
Store semen for future use on livestock
Storing livestock semen for future use
Supervise use of kitchen tools and equipment
What keeps you committed to being a leader?

Traduction de «leader keep using » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semen keeping for future use on animals | storing livestock semen for future use | keep animals semen for future use | store semen for future use on livestock

stocker du sperme pour un usage ultérieur sur des animaux d’élevage


ensure functionality of airport maintenance equipment | keep airport maintenance equipment in appropriate condition | keep airport maintenance equipment in suitable condition | keep maintenance equipment used in airports in suitable condition

garder les équipements d'entretien d'un aéroport en bon état


keep track of use of kitchen equipment | monitor use of kitchen equipment | monitor the use of kitchen equipment | supervise use of kitchen tools and equipment

superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine


What keeps you committed to being a leader?

Pourquoi tenez-vous à rester un leader?


An Act to provide for the property traditionally used as the official residence of the leader of the Opposition to be leased out when not being used

Loi autorisant la cession à bail de l'immeuble habituellement utilisé comme résidence officielle du chef de l'opposition lorsque ce dernier ne l'utilise pas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Condemns the xenophobic words and attitudes of the leaders of some Member States, and the use that far-right forces are making of the current crisis to spread their violent message; also condemns the fact that some Member State leaders keep on maintaining confusing and divisive attitudes towards refugees, asylum seekers and ‘economic’ migrants; condemns in particular all the measures being adopted by the current Hungarian Gov ...[+++]

26. condamne les paroles et attitudes xénophobes des dirigeants de certains États membres, ainsi que la façon dont les forces d'extrême-droite exploitent la crise actuelle pour répandre leur message de violence; condamne également le fait que les chefs de certains États membres n'aient de cesse de promouvoir des attitudes vis-à-vis des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants "économiques" de nature à créer confusion et dissensions; dénonce, en particulier, toutes les mesures en cours d'adoption par le gouvernement hongrois qui contreviennent au droit international en matière d'asile, parmi lesquelles des modifications du droit ...[+++]


4. Calls also on the Maidan protesters to refrain from the use of force and to maintain the legitimacy of their cause in a peaceful way, and asks all opposition leaders to continue to refrain from unprovoked violence and to keep the protest peaceful;

4. demande aux manifestants de Maïdan de s'abstenir de faire usage de la force et de préserver la légitimité de leur cause de manière pacifique, et demande à tous les dirigeants l'opposition de continuer à s'abstenir de violences non provoquées et de veiller à ce que les manifestations demeurent pacifiques;


4. Calls also on the Maidan protesters to refrain from the use of force and to maintain the legitimacy of their cause in a peaceful way, and asks all opposition leaders to continue to refrain from unprovoked violence and to keep the protest peaceful;

4. demande aux manifestants de Maïdan de s'abstenir de faire usage de la force et de préserver la légitimité de leur cause de manière pacifique, et demande à tous les dirigeants l'opposition de continuer à s'abstenir de violences non provoquées et de veiller à ce que les manifestations demeurent pacifiques;


M. whereas major protests have ended but the kingdom is keeping a 10 p.m.-4 a.m. curfew in place in Shiite villages and parts of the capital, using it reportedly as cover for night-time raids and arrests of political opposition leaders, protest movement activists, human rights monitors, artists and even doctors and nurses who have treated wounded demonstrators,

M. considérant que les plus grandes manifestations ont cessé mais que le royaume maintient un couvre-feu de 22 heures à 4 heures dans les villages chiites et certains quartiers de la capital, en s'en servant, semble-t-il, pour couvrir des descentes de nuit et l'arrestation de dirigeants de l'opposition politique, de militants du mouvement de protestation, de défenseurs des droits de l'homme, d'artistes et même de médecins et d'infirmières ayant soigné les blessés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is completely in keeping with the spirit and objectives of the LEADER method: a bottom-up approach based on the specific nature of local problems, whereby local stakeholders join forces to make more effective use of their region's intrinsic potential.

De ce fait, elle est pleinement conforme à l'esprit et aux objectifs de l'approche LEADER, à savoir une approche «ascendante» qui se fonde sur le caractère spécifique des problèmes locaux, structurée par l'union des forces des acteurs locaux qui, ensemble, exploitent mieux le potentiel intrinsèque de leur région.


Let us not mince words: Russia is sliding down the slippery slope to becoming a full-blown dictatorship with a strong leader: a strong leader who will not tolerate any protest and who deploys his secret FSB police whenever he thinks it necessary; a leader who will not give up power under any condition and who will use all kind of trickery to keep his hands on the reins of power after the parliamentary elections in December and the presidential elections in March.

Ne mâchons pas nos mots: la Russie est sur une pente glissante qui mène à la dictature généralisée avec un dirigeant fort: un dirigeant fort qui ne tolérera aucune protestation et qui déploie sa police secrète, le FSB, à chaque fois qu’il le juge nécessaire; un dirigeant qui n’abandonnera le pouvoir sous aucun prétexte et qui usera de tous les stratagèmes pour garder en main les rennes du pouvoir après les élections parlementaires de décembre et les élections présidentielles de mars.


I respectfully ask the Leader of the Government in the Senate whether she will use her influence at the cabinet table to urge the Prime Minister to keep at least this one promise.

Je demande respectueusement à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle compte user de son influence au Cabinet pour exhorter le premier ministre à tenir à tout le moins cette promesse.


(2045) There is something else I would like to say, and I referred to this earlier. The term English Canada, which Bloc members and their leader keep using these days in a poorly disguised attempt to keep erecting walls between Canadians, crops up at least a dozen times in the speech made last Wednesday by the Leader of the Opposition.

(2045) Dans un autre ordre d'idées, et je le mentionnais tout à l'heure, l'expression Canada anglais que les députés du Bloc et leur chef s'empressent à utiliser à toutes les sauces ces jours-ci, avec l'intention à peine voilée de continuer à ériger des murs entres les Canadiens, est une expression que l'on retrouve au moins une dizaine de fois dans le discours de mercredi dernier du chef de l'opposition.


It is important to keep in mind that the Minister of Justice of the day, Kim Campbell, the colleague of future Quebec Liberal Party leader Jean Charest, had used the difficult economic climate of 1992 as justification for termination of the program's funding

En effet, et c'est important de le rappeler, la ministre de la Justice de l'époque, Mme Kim Campbell, qui était d'ailleurs la collègue du futur chef du Parti libéral du Québec, M. Jean Charest, avait justifié l'arrêt du financement du Programme en raison du climat économique difficile qui sévissait en 1992.


This is interesting, because last week Senator Kenny's bill was introduced in the House of Commons and immediately the government House leader jumped to his feet and used every measure he could to keep this bill out of the House.

Fait intéressant, la semaine dernière, lorsque le projet de loi du sénateur Kenny a été présenté à la Chambre des communes, le leader du gouvernement à la Chambre s'est empressé d'intervenir et s'est servi de tous les moyens à sa disposition pour tenir ce projet de loi loin de la Chambre.




D'autres ont cherché : monitor use of kitchen equipment     leader keep using     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader keep using' ->

Date index: 2021-01-30
w