Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader argued against " (Engels → Frans) :

In a move that was criticized by premiers, media and even members of his own party, the NDP leader argued against the pro-Canadian Keystone XL project that would create thousands of jobs on both sides of the border.

Il s'est attiré les critiques des premiers ministres, des médias et même de membres de son propre parti en s'opposant au projet Keystone XL qui serait favorable aux Canadiens et créerait des milliers d'emplois des deux côtés de la frontière.


The Economist refers directly to free trade and NAFTA, the same agreements that the Liberals fought while in opposition, the same agreements that the Liberals fought against during an election, the same agreements that the former Liberal leader John Turner argued against just last night on the CBC news.

The Economist fait nettement référence au libre-échange et à l'ALENA, ces mêmes ententes que les libéraux ont combattues quand ils étaient dans l'opposition, celles-là mêmes que les libéraux ont combattues durant une campagne électorale et qu'un ancien chef libéral, John Turner, dénonçait pas plus tard qu'hier soir au téléjournal de la CBC.


The NDP leader has rejected the science behind the Keystone pipeline and has instead taken to the world stage to argue against the project and argue against Canadian jobs—a Keystone Cop if there ever was one.

Le chef du NPD a rejeté les données scientifiques dans le dossier du pipeline Keystone et il a plutôt dénoncé ce projet sur la scène internationale; il s'est ainsi prononcé contre la création d'emplois au Canada.


We agree with that, but we find now that the Conservative parliamentary secretary has argued against himself, not only against the wisdom of his leader, who is now Prime Minister, but apparently against the convention of his own party.

Nous sommes d'accord là-dessus, mais nous constatons maintenant que le secrétaire parlementaire conservateur s'est contredit, qu'il a contredit son chef, qui est maintenant premier ministre, et qu'il a contredit le point de vue de son propre parti.


As the deputy leader and the House leader for the Bloc Québécois have already stated, there is more than a touch of irony here in the fact that the government did this a couple of years ago and is now arguing against it.

Comme l'ont déjà dit le leader adjoint et le leader parlementaire du Bloc québécois, l'ironie est palpable étant donné que le gouvernement s'oppose à une mesure qu'il a prise il y a quelques années.


I would like to say how fortunate it is that group leaders Mr Wurtz and Mr Bonde do not have a majority either in the European Parliament or in the national parliaments when they argue against ratification of the Treaty of Nice, for it is precisely this that is causing concern in the applicant countries. The Treaty of Nice is, of course, the precondition for enlargement.

Je voudrais dire que nous avons de la chance que les chefs de groupes Wurtz et Bonde n'aient la majorité, ni dans cette Assemblée, ni dans leurs parlements nationaux lorsqu'ils argumentent contre la ratification du traité de Nice. C'est précisément cela qui répand l'inquiétude dans les pays candidats. Le traité de Nice est sans conteste la condition préalable à l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader argued against' ->

Date index: 2023-07-26
w