Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader's government has approved more than $64 million » (Anglais → Français) :

Meanwhile the leader's government has approved more than $64 million to advertise itself to Canadians.

Parallèlement, le gouvernement de notre leader a approuvé des dépenses de plus de 64 millions de dollars pour se faire valoir auprès des Canadiens au moyen de publicité.


In fact, since 2006, our government has invested more than $43 million to support palliative care research and has delivered $3 million to the Pallium Foundation of Canada to support training in palliative care for front-line health care providers.

En fait, depuis 2006, le gouvernement a investi plus de 43 millions de dollars à l’appui de la recherche sur les soins palliatifs et a fourni 3 millions de dollars à la Fondation Pallium du Canada pour financer la formation en soins palliatifs des fournisseurs de services de santé de première ligne.


However, I would remind my hon. colleague that, since coming to power, our government has invested more than $600 million in the aerospace industry in the Montreal region alone. More often than not, the NDP voted against those investments.

Cependant, je tiens à rappeler à mon confrère que notre gouvernement a investi plus de 600 millions de dollars, strictement dans la région de Montréal, depuis qu'il est au pouvoir pour appuyer l'industrie aérospatiale et, plus souvent qu'autrement, le NPD a voté contre ça.


Since 2007, Status of Women Canada has approved more than $39 million in funding for projects designed specifically to help end violence against women and girls.

Depuis 2007, Condition féminine Canada a approuvé l'octroi de plus de 39 millions de dollars pour financer des projets visant à éradiquer la violence contre les femmes et les jeunes filles.


The Magellan deal was just one of six government loans worth more than $328 million approved during last year's March madness.

Le prêt consenti à la société Magellan n'était que l'un des six prêts gouvernementaux totalisant plus de 328 millions de dollars qui ont été approuvés l'année dernière dans le vent de folie qui souffle tous les ans en mars.


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux ef ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux ef ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux ef ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader's government has approved more than $64 million ->

Date index: 2024-10-10
w