Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPR
Common Provisions Regulation
Hand lay-up
Hand lay-up molding
Lang lay
Lang lay cable
Lang's lay cable
Lay
Lay barge
Lay brother
Lay day lay day
Lay sister
Lay the ground coat
Lay the ground color
Lay the ground colour
Lay underlayment
Lay-day lay-day
Lay-up
Lay-up molding
Lay-up moulding
Laying of underlayment
Laying underlayment
Loading day
Long lay cable
Monitor rail laying machine
Monitoring of rail laying machine
Pipe lay barge
Pipe laying barge
Pipe-lay barge
Pipe-laying barge
Prime
Rail laying machine monitoring
Track laying machine supervision
Underlayment laying

Traduction de «laying themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


lay barge [ pipe-lay barge | pipe lay barge | pipe laying barge | pipe-laying barge ]

barge de pose [ barge de pose de pipeline ]


lay-up molding [ lay-up moulding | hand lay-up molding | hand lay-up | lay-up ]

moulage à la main [ moulage au contact | moulage par contact ]


laying of underlayment | laying underlayment | lay underlayment | underlayment laying

poser une sous-couche


monitoring of rail laying machine | track laying machine supervision | monitor rail laying machine | rail laying machine monitoring

superviser une machine à poser des voies ferrées


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


Lang lay [ Lang lay cable | Lang's lay cable | long lay cable ]

câblage Lang [ câblage croisé | câblage long ]


lay the ground coat | lay the ground color | lay the ground colour | prime

apprêter | donner une couche de fond


Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When you have a self-employed worker, can they decide to lay themselves off?

Quand quelqu'un est travailleur autonome, est-ce qu'il décide de se mettre à pied lui-même?


We've looked around the world, and so far no one has been able to come up with a reliable mechanism of income supports in the event of a person laying themselves off, so to speak. I appreciate that, and I know that this is a step in the right direction.

Nous avons étudié ce qui se passait ailleurs dans le monde, et jusqu'à présent, il n'existe aucun mécanisme fiable de soutien du revenu pour les personnes qui se mettent elles-mêmes à pied, si l'on peut dire.


With regard to bringing the self-employed into this, which I think is a good idea, the argument has always been that people would just collect it as self-employed, and because they don't lay themselves off, they can't say, well, there's a layoff and I've lost my job.

Pour ce qui est d'intégrer les travailleurs autonomes, ce qui est, je pense, une bonne idée, l'argument a toujours été que les gens toucheraient simplement les prestations en tant que travailleurs autonomes, et du fait qu'ils ne puissent pas se mettre à pied, ils ne peuvent pas dire, eh bien, il y a eu mise à pied et j'ai perdu mon emploi.


Europe could increase transparency by publishing public meetings of the Council and the Commission to begin with, before forcing MEPs to lay themselves bare.

Si nous voulons plus de transparence en Europe, il faudrait tout d’abord que le Conseil et la Commission fassent un effort quant à la publicité de leurs réunions, avant d’envisager de forcer les eurodéputés à se mettre à nu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to counterfeiters, people who knowingly pass on counterfeit money are laying themselves open to criminal prosecution.

Sont passibles d’une peine non seulement les auteurs de contrefaçon, mais aussi toute personne qui fait circuler sciemment de la fausse monnaie.


It's not that employees lay themselves off; employers lay them off.

Ce ne sont pas les employés qui se mettent à pied, ce sont les employeurs qui les mettent à pied.


Supranational institutions do not lay themselves open to the charge of interfering in the internal democratic process of States and therefore have a greater responsibility in fighting for the approval of the Constitution.

Les institutions supranationales ne sont pas susceptible d’être accusées d’ingérence dans les mécanismes démocratiques intérieurs des États et sont dès lors investies d’une plus grande responsabilité dans la campagne pour l’approbation de la Constitution.


Moreover, we are asking the Russian authorities to provide immediate clarification of conditions in the so-called detention centres, and remind them that those responsible for any arbitrary detention, maltreatment or killing of civilians are laying themselves open to accusations of crimes against humanity.

Nous demandons, en outre, aux autorités russes de nous fournir, sans plus tarder, des informations plus précises sur les conditions de détention dans les prétendus centres d'emprisonnement et nous leur rappelons que les auteurs de détentions arbitraires, de mauvais traitements ou d'assassinats de civils sont susceptibles d'être accusés de crimes contre l'humanité.


Global players in Europe have no choice other than to lay themselves open to competition in world markets.

Les acteurs mondiaux européens n'ont pas d'autre choix que de faire face à la concurrence sur les marchés mondiaux.


It falls to the provinces then to close hospitals, laying themselves open to criticism for doing so, while the federal government reaps the benefits of this most painful restructuring.

C'est donc aux gouvernements provinciaux que revient la tâche de fermer les hôpitaux, s'exposant ainsi à des critiques, alors que le gouvernement fédéral touche les dividendes d'une restructuration fort pénible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laying themselves' ->

Date index: 2025-09-24
w