Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laying down anti-discrimination " (Engels → Frans) :

The result of this may well be that rights are traded off against expense and that the anti-discrimination measures of the act are watered down.

Il pourrait bien arriver que les droits soient troqués contre des dépenses et que l'effet des mesures antidiscrimination de la loi soit ainsi atténué.


2. Where consistent with national traditions and practice, Member States shall ensure that the social partners, without prejudice to their autonomy, promote equality between women and men and flexible working arrangements, with the aim of facilitating the reconciliation of work and private life, and conclude, at the appropriate level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 1 which fall within the scope of collective bargaining.

2. Dans le respect de leurs traditions et pratiques nationales, les États membres veillent à ce que les partenaires sociaux, sans préjudice de leur autonomie, promeuvent l'égalité entre hommes et femmes et des règles de travail souples contribuant à faciliter une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie privée et concluent , au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 1 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


2. Where consistent with national traditions and practice, Member States shall encourage the social partners, without prejudice to their autonomy, to promote equality between women and men and to conclude, at the appropriate level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 1 which fall within the scope of collective bargaining.

2. Dans le respect de leurs traditions et pratiques nationales, les États membres encouragent les partenaires sociaux, sans préjudice de leur autonomie, à promouvoir l'égalité entre hommes et femmes et à conclure, au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 1 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


2. Where consistent with national traditions and practice, Member States shall ensure that the social partners, without prejudice to their autonomy, promote equality between women and men, promote flexible working arrangements with the aim of facilitating the reconciliation of work and private life and to conclude, at the appropriate level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 1 which fall within the scope of collective bargaining.

2. Dans le respect de leurs traditions et pratiques nationales, les États membres veillent à ce que les partenaires sociaux, sans préjudice de leur autonomie, promeuvent l'égalité entre hommes et femmes et un assouplissement des règles de travail contribuant à faciliter une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie privée et concluent, au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 1 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


Member States shall encourage the two sides of the industry to conclude, at the appropriate level, including at undertaking level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 3 which fall within the scope of collective bargaining.

Les États membres encouragent les partenaires sociaux à conclure, au niveau approprié, y compris celui de l'entreprise, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 3 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


Member States shall encourage the two sides of the industry, with due respect for their autonomy, to conclude, at the appropriate level, including at undertaking level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 3 which fall within the scope of collective bargaining.

Les États membres encouragent les partenaires sociaux - dans le respect de l'autonomie de ces derniers - à conclure, au niveau approprié, y compris celui de l'entreprise, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 3 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.


The Council adopted a Regulation amending Regulation (EC) No 963/2002 laying down transitional provisions concerning anti-dumping and anti-subsidy measures adopted pursuant to Commission Decisions No 2277/96/ECSC and No 1889/98/ECSC as well as pending anti-dumping and anti-subsidy investigations, complaints and applications pursuant to those Decisions (10602/02).

Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) no 963/2002 fixant des dispositions transitoires concernant les mesures antidumping et compensatoires adoptées en vertu des décisions no 2277/96/CECA et no 1889/98/CECA de la Commission ainsi que les demandes, plaintes et enquêtes antidumping et antisubventions en cours relevant de ces décisions (doc. 10602/02).


The Council adopted a Regulation laying down transitional provisions concerning anti-dumping and anti-subsidy measures adopted pursuant to Commission Decisions No 2277/96/ECSC and No 1889/98/ECSC as well as pending anti-dumping and anti-subsidy investigations, complaints and applications pursuant to those Decisions.

Le Conseil a adopté un règlement fixant des dispositions transitoires concernant les mesures antidumping et compensatoires adoptées en vertu des décisions n°2277/96/CECA et 1889/98/CECA de la Commission ainsi que les demandes, plaintes et enquêtes antidumping et antisubventions en cours relevant de ces décisions.


It gives a common definition of illegal discrimination and lays down a minimum framework for outlawing discrimination on grounds of racial or ethnic origin.

Elle donne une définition commune de la discrimination illicite et définit un cadre minimal en vue d'interdire la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique.


At the same time, the Commission's proposal does not go as far as completely reversing the burden of proof, for it lays down that the complainant, i.e. the women who feels herself to be victim of discrimination, should establish a simple presumption of discrimination. In the example we have used, this would mean that she woule have to provide information about the nature of her job in relation to that of her better-paid male colleague, her seniority in that job, the favourable reports she may have from her superio ...[+++]

Cependant, les propositions de la Commission ne vont pas jusqu'au renversement complet de la charge de la preuve, car elles exigent que la partie demanderesse, c'est-à-dire la femme qui s'estime lésée, établisseau moins une présomption simple de discrimination -dans notre exemple, qu'elle fournisse des informations sur la nature de son travail par rapport à celui de son compagnon masculin qui est mieux payé, l'ancienneté dans ce travail, les rapports favorables éventuels dont elle a bénéficié de ses supérieurs, etc. -qui permette au t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laying down anti-discrimination' ->

Date index: 2024-07-27
w