Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D printing
3DP
4.7
ABL
Additive layer manufacturing
Additive manufacturing
Apply a protective layer
Apply protective layers
Atmospheric boundary layer
Boundary layer
Depletion of the ozone layer
Destruction of the ozone layer
Deterioration of the ozone layer
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Friction layer
Keep signs legible
Keep signs readable
Layer model
Layered architecture
Layered system structure
Light rail layer
Light signalling
Lighted road sign
MTL
Planetary boundary layer
Rail layer
Road signs and signals
Stratospheric pollution
Three-dimensional printing
Track machine operator
Traffic signs
Tramway layer
Use a protective layer
Utilise a protective layer

Traduction de «layer was signed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use a protective layer | utilise a protective layer | apply a protective layer | apply protective layers

appliquer une couche de protection | appliquer une couche protectrice


atmospheric boundary layer | boundary layer | friction layer | planetary boundary layer | ABL [Abbr.]

couche de frottement | couche limite atmosphérique | couche limite planétaire | couche turbulente


A layer in the Application Layer that provides MTS(Message Transfer System)service elements.These services are provided by means of the services of the layer below plus the functionality of the entities in the layer,namely the MTAEs(Message Transfer Agent Entity)and the SDEs(Submission and Delivery Entity). | MTL [Abbr.]

Couche de transfer de message


light rail layer | tramway layer | rail layer | track machine operator

poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées


stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]


layer model | layered architecture | layered system structure

architecture en couches


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


traffic signs [ lighted road sign | light signalling | road signs and signals ]

signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]


3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]

impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is clear evidence of a decrease in the atmospheric burden of ODS and some early signs of stratospheric ozone recovery have been observed. However, the recovery of the ozone layer to the concentrations level existing before 1980 is not projected to take place before the middle of the 21st century.

Il est manifeste que les substances qui appauvrissent la couche d’ozone sont présentes en moins grandes concentrations dans l’atmosphère, et les premiers signes d’une reconstitution de l’ozone stratosphérique ont été observés. Toutefois, d’après les prévisions, la reconstitution de la couche d’ozone à son niveau de concentration d’avant 1980 n’interviendra pas avant le milieu du XXI e siècle.


Although signs of ozone layer recovery have been observed as a result of the measures taken, it is considered that the level of ozone in the atmosphere prior to 1980 will only be achieved in the second half of the 21st century.

Bien que, suite aux mesures prises, des signes de rétablissement de la couche d’ozone aient été observés, il faudra attendre la deuxième moitié du XXI siècle avant de retrouver le niveau d’ozone d’avant 1980.


– (IT) If the Montreal protocol, which entered into force 20 years ago and was signed by 193 nations, had not banned products that contributed to the reduction of the ozone layer, planet earth would have faced a catastrophic scenario.

− (IT) Si le protocole de Montréal, entré en vigueur il y a 20 ans et signé par 193 pays, n’avait pas interdit les produits contribuant à l’appauvrissement de la couche d’ozone, les conséquences auraient été catastrophiques pour la planète Terre.


There is clear evidence of a decrease in the atmospheric burden of ODS and some early signs of stratospheric ozone recovery have been observed. However, the recovery of the ozone layer to the concentrations level existing before 1980 is not projected to take place before the middle of the 21st century.

Il est manifeste que les substances qui appauvrissent la couche d’ozone sont présentes en moins grandes concentrations dans l’atmosphère, et les premiers signes d’une reconstitution de l’ozone stratosphérique ont été observés. Toutefois, d’après les prévisions, la reconstitution de la couche d’ozone à son niveau de concentration d’avant 1980 n’interviendra pas avant le milieu du XXI e siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The protocol s/MIME (V3) allows signed receipts, security labels, and secure mailing lists and is layered on Cryptographic Message Syntax (CMS), an IETF specification for cryptographic protected messages.

Le protocole S/MIME (v. 3), qui prévoit des confirmations signées, des étiquettes de sécurité et des listes de diffusion sécurisées, est organisé en couches selon la spécification de l'Internet Engineering Task Force (IETF) pour la protection cryptographique des messages, à savoir la Cryptographic Message Syntax (CMS).


Montreal Protocol: The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer was signed in 1987 and came into effect in 1989.

Protocole de Montréal: Le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a été signé en 1987 et est entré en vigueur en 1989.


Whereas the Community together with all of its Member States have signed the Vienna Convention for the protection of the ozone layer, hereinafter referred as the 'Vienna Convention`;

considérant que la Communauté et tous ses États membres ont signé la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, ci-après dénommée «convention de Vienne»;


Whereas a Protocol supplementary to the Vienna Convention, the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, hereinafter referred to as the 'Montreal Protocol`, was negotiated and adopted on 16 September 1987; whereas the Protocol has been signed by the Community and by all of its Member States;

considérant qu'un protocole additionnel à la convention de Vienne, le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, ci-après dénommé «protocole de Montréal», a été négocié et adopté le 16 septembre 1987; que ce protocole a été signé par la Communauté et par tous ses États membres;


Whereas the Community together with several of its Member States signed, on 22 March 1985, the Vienna Convention for the protection of the ozone layer;

considérant que la Communauté et plusieurs de ses États membres ont signé, le 22 mars 1985, la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone;


The protocol on chlorofluorocarbons (CFCs) of the Vienna Convention on the Protection of the ozone layer was signed in Montreal last night, after the successfull conclusion of negociations under auspices of the United Nations Environment Programme.

Le protocole sur les chlorofluorocarbones (CFC) de la Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone a été signé hier soir à Montréal, après l'issue favorable des négociations qui se sont déroulées sous les auspices du programme des Nations Unies pour l'environnement.


w