Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
BLA
Barrister
Black Lawyers Association
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Courtroom lawyer
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Litigation counsel
Litigation lawyer
NADEL
National Association of Democratic Lawyers
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Trial attorney
Trial lawyer

Traduction de «lawyer nasrin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


trial lawyer [ trial attorney | litigation counsel | courtroom lawyer | litigation lawyer ]

avocat plaidant [ avocat d'affaires ]


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


Black Lawyers Association | BLA [Abbr.]

Association des avocats noirs | BLA [Abbr.]


National Association of Democratic Lawyers | NADEL [Abbr.]

Association nationale des avocats démocrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas the 2012 Sakharov Prize for Freedom of Thought has been awarded to two Iranian activists, the lawyer Nasrin Sotoudeh and the film director Jafar Panahi; whereas Nasrin Sotoudeh is serving a jail sentence for her work to highlight human rights abuses in Iran and has embarked on a hunger strike after being refused family visits; whereas Jafar Panahi is appealing a six-year jail sentence, a 20-year ban on film-making and a travel ban imposed on him;

L. considérant que le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit a été décerné en 2012 à deux militants iraniens, l'avocate Nasrin Sotoudeh et le réalisateur Jafar Panahi; que Nasrin Sotoudeh purge une peine de prison pour avoir dénoncé des violations des droits de l'homme en Iran et a commencé une grève de la faim après s'être vu refuser la visite de sa famille; que Jafar Panahi a interjeté appel contre une condamnation à son encontre à une peine d'emprisonnement de 6 ans, une interdiction de réaliser des films pendant 20 ans et une interdiction de voyager;


L. whereas the 2012 Sakharov Prize for Freedom of Thought has been awarded to two Iranian activists, the lawyer Nasrin Sotoudeh and the film director Jafar Panahi; whereas Nasrin Sotoudeh and Jafar Panahi are both serving jail sentences for their work to highlight human rights abuses in Iran; whereas Ms Sotoudeh has embarked on a hunger strike after being refused family visits;

L. considérant que le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit a été décerné en 2012 à deux militants iraniens, l'avocate Nasrin Sotoudeh et le réalisateur Jafar Panahi; que Nasrin Sotoudeh et Jafar Panahi purgent tous les deux des peines de prison pour avoir dénoncé des violations des droits de l'homme en Iran; que MSotoudeh a commencé une grève de la faim après s'être vu refuser la visite de sa famille;


That the Senate of Canada, alarmed by the lengthy hunger strike of the unlawfully incarcerated human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, deplore the treatment she has received at the hands of the government of the Islamic Republic of Iran and urge that she be immediately and unconditionally released.

Que le Sénat du Canada, inquiet de la longue grève de la faim entamée par Nasrin Sotoudeh, avocate spécialisée dans la défense des droits de la personne incarcérée à tort, dénonce le traitement que lui fait subir le gouvernement de la République islamique d'Iran et encourage sa libération immédiate et inconditionnelle.


Another lawyer who has received a great deal of news coverage is Nasrin Sotoudeh, a human rights lawyer and mother of two, serving a six-year sentence in prison.

Les médias ont aussi beaucoup parlé de, Nasrin Sotoudeh, une avocate spécialisée en droits de la personne et mère de deux enfants qui purge une peine de six ans d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Mr President, activists and advocates fighting for human rights in Iran have long been persecuted and detained, and the verdict against the lawyer, Nasrin Sotoudeh, comprises a sad example of this persecution.

– (SK) Monsieur le Président, cela fait longtemps que des défenseurs et avocats luttant pour les droits de l’homme en Iran sont poursuivis et détenus, et le jugement prononcé à l’encontre de l’avocate Nasrin Sotoudeh constitue un triste exemple de cette persécution.


As a lawyer, Nasrin Sotoudeh has helped many opposition supporters who were detained and harassed following the rigged presidential election 18 months ago.

En tant qu’avocate, Nasrin Sotoudeh est venue en aide à de nombreux opposants détenus et persécutés à la suite des élections présidentielles truquées d’il y a 18 mois.


– (NL) Mr President, exactly one week ago, Nobel Prize winner, Shirin Ebadi, published a penetrating article in The Wall Street Journal about her friend, the Iranian human rights lawyer, Nasrin Sotoudeh, who had just been sentenced to eleven years’ imprisonment.

– (NL) Monsieur le Président, il y a exactement une semaine, la lauréate du prix Nobel, Shirin Ebadi, a publié dans le Wall Street Journal un article émouvant sur son amie l’avocate iranienne Nasrin Sotoudeh, spécialisée dans les droits de l’homme, qui vient d’être condamnée à onze années d’emprisonnement.


These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in Iran; Liu Xiaobo, Chinese Nobel Peace Prize laureate, imprisoned for exercising his free speech; and Sergei Magnitsky, the Russian lawyer tortured and murder ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous pour avoir exercé son droit de parole; et Sergeï Magnitski, avocat russe torturé et assassiné en prison p ...[+++]


Mr. Speaker, today is the 21st day of the hunger strike of Iranian political prisoner Nasrin Sotoudeh, the face, symbol and embodiment of the human rights struggle in Iran; a leader in the struggle for women's rights amidst the persistent and pervasive assault against women; a leader in the struggle against child executions, while Iran has executed more minors per capita than any other country in the world; and a courageous lawyer for political prisoners, while Iran has imprisoned more than 60 lawyers for their human rights work, u ...[+++]

Monsieur le Président, pour une 21 journée, aujourd'hui, Nasrin Sotoudeh, prisonnière politique iranienne, fait la grève de la faim. Mme Sotoudeh est le visage, le symbole et l'incarnation de la lutte pour le respect des droits de la personne en Iran.


That the Senate of Canada, alarmed by the lengthy hunger strike of the unlawfully incarcerated human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, deplore the treatment she has received at the hands of the government of the Islamic Republic of Iran and urge that she be immediately and unconditionally released.

Que le Sénat du Canada, inquiet de la longue grève de la faim entamée par Nasrin Sotoudeh, avocate spécialisée dans la défense des droits de la personne incarcérée à tort, dénonce le traitement que lui fait subir le gouvernement de la République islamique d'Iran et encourage sa libération immédiate et inconditionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyer nasrin' ->

Date index: 2022-07-11
w