Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of the legislature of a province
Enact a law
Enacted
Enacting term
Enacting terms
Enactment of a law
Enactment of a statute
Enactment of the Federal Assembly
Federal Assembly enactment
Fully enacted
Law of a province
Make an act
Material enactment
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Pass a law
Pass an act
Pass legislation
Passage of an act
Passing of an act
Proclaim a bill
Proclaim an act
Provincial act
Provincial enactment
Provincial law
Provincial statute
Statute of a legislature of a province
Substantive enactment

Vertaling van "laws enacted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enactment of a law [ enactment of a statute | passage of an act | passing of an act ]

promulgation d'une loi [ adoption d'une loi ]


the direct elections are organized under laws enacted at national level

l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national


provincial law [ provincial statute | provincial enactment | provincial act | Act of the legislature of a province | law of a province | statute of a legislature of a province ]

loi provinciale [ loi d'une province ]


enact a law [ pass a law | make an act | pass an act | pass legislation | proclaim an act | proclaim a bill ]

édicter une loi [ promulguer une loi | adopter une loi | établir une loi | voter une loi ]


substantive enactment | material enactment

loi au sens matériel | loi matérielle


Federal Assembly enactment | enactment of the Federal Assembly

acte édicté par l'Assemblée fédérale | acte législatif de l'Assemblée fédérale








Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, ownership and management requirements should be reconsidered in the light of the modifications to the Treaty and case law enacted since the adoption of the 8th Directive in 1984.

De plus, les dispositions régissant la propriété et la gestion de ces sociétés devraient être revues à la lumière des modifications du traité et de l'évolution de la jurisprudence intervenues depuis l'adoption de la 8eme directive, en 1984.


Disputes arose when, on their return to Germany, some of these tourists refused to pay the price invoiced by the German company and claimed to exert their right of withdrawal under German law, enacted under Directive 85/577.

Les litiges sont apparus lorsque, de retour en Allemagne, certains de ces touristes ont refusé de payer le prix qui leur était réclamé par l'entreprise allemande et ont prétendu exercer leur droit de rétractation prévu par le droit allemand résultant de la transposition de la Directive n° 85/577.


8. A copy of a first nation law, as defined in subsection 11(1) or 12(1), enacted by the governing body of a first nation is, if it is certified to be a true copy, evidence that the law was duly enacted by the governing body and, in the case of a law enacted under subsection 4(1), was received by the Minister, without proof of the signature or official character of the person certifying it to be a true copy if that person is

8. La copie d’un texte législatif autochtone, au sens des paragraphes 11(1) ou 12(1), édicté par le corps dirigeant d’une première nation constitue, si elle est certifiée conforme, une preuve que le texte a été régulièrement édicé par le corps dirigeant et, dans le cas d’un texte législatif édicté en vertu du paragraphe 4(1), qu’il a été reçu par le ministre, sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne l’ayant certifiée conforme, cette personne étant :


29. Any by-law made under the Indian Act by a predecessor band of a first nation, in force immediately before the day the first nation’s self-government agreement is brought into effect, applies to the first nation and to its citizens as if the by-law were a law enacted by the first nation, to the extent that the by-law does not conflict with and is not inconsistent with this Act or the constitution of the first nation and is not amended or repealed by a law enacted by the first nation after that day.

29. Dans la mesure où ils ne sont pas incompatibles avec la présente loi ou la constitution de la première nation, les règlements administratifs pris par la bande antérieure sous le régime de la Loi sur les Indiens et qui sont en vigueur à la date de prise d’effet de l’accord qui les concerne continuent de s’appliquer à titre de textes législatifs de la première nation et sont susceptibles d’être abrogés ou modifiés par elle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) A law enacted under subsection (1) is valid only if the power of the council of the band to enact the law is exercised in conformity with paragraph 2(3)(b) of the Indian Act and no such law is invalid by reason of any defect in form.

(4) Le texte législatif édicté en vertu du paragraphe (1) n’est valide que si le pouvoir du conseil de bande d’édicter ce texte est exercé en conformité avec l’alinéa 2(3)b) de la Loi sur les Indiens. Nul texte législatif de cette nature n’est invalide en raison d’un vice de forme.


9 (1) A law enacted under subsection 4(1) by the governing body of a band is valid only if the power of the governing body to enact the law is exercised in conformity with paragraph 2(3)(b) of the Indian Act and no such law is invalid by reason of any defect in form.

9 (1) Le texte législatif qui est édicté en vertu du paragraphe 4(1) par le corps dirigeant d’une bande n’est valide que si le pouvoir du corps dirigeant d’édicter ce texte est exercé en conformité avec l’alinéa 2(3)b) de la Loi sur les Indiens. Nul texte législatif de cette nature n’est invalide en raison d’un vice de forme.


(4) A law enacted by a first nation named in Schedule II comes into force at the beginning of the day following its enactment, or at such later time as is specified in the law.

(4) Le texte législatif de la première nation dont le nom figure à l’annexe II entre en vigueur à zéro heure le jour suivant son adoption ou à la date qui y est prévue.


Member States had to enact these rules into national law by 17 June 2016.

Les États membres avaient jusqu'au 17 juin 2016 pour transposer ces règles dans leur législation nationale.


The European Commission has requested Finland to communicate information about how the Seveso III Directive (Directive 2012/18/EU) is being enacted in its national law.

La Commission européenne a demandé à la Finlande de lui communiquer des informations sur la manière dont la directive Seveso III (directive 2012/18/UE) est transposée dans sa législation nationale.


Member States had to enact these rules in national law by 20 July 2015.

Les États membres avaient jusqu'au 20 juillet 2015 pour transposer ces règles dans leur législation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laws enacted' ->

Date index: 2022-10-17
w