Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already received rules of customary law
Central exchange already in service
Central office already in service
Community law - national law
EU law - national law
European Union law - national law
Form operational strategies for law enforcement
Meals already prepared
Model working strategies for law enforcement
National law - Community law
National law - European Union law
Need growth capital?; are you investor already?
Outline working strategies for law enforcement
Plan operational strategies for law enforcement
Prepared meals
Provide instruction on law enforcement principles
Provided dishes
Ready dishes
Teach law enforcement practices
Teach law enforcement principles
Teaches law enforcement principles

Vertaling van "laws are already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


already received rules of customary law

règles déjà reçues de droit coutumier


Needs assessment on the native women who are or may be in conflict with the law in the region of Montreal

Needs assessment on the native women who are or may be in conflict with the law in the region of Montreal


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


teach law enforcement practices | teaches law enforcement principles | provide instruction on law enforcement principles | teach law enforcement principles

enseigner les principes d'application de la loi


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some aspects of consumer and contract law have already been fully harmonised for online sales (such as the information that should be provided to consumers before they enter into a contract or the rules governing their right to withdraw from the deal if they have second thoughts).

Certains aspects des droits des contrats et de la consommation ont déjà été totalement harmonisés en ce qui concerne la vente en ligne (notamment en ce qui concerne les informations à fournir au consommateur avant la conclusion du contrat ou les règles en matière de rétractation s'il revient sur sa décision).


The procedure of appeal in the interest of the law is already helping to progress in this direction.

La procédure d’appel dans l’intérêt du droit permet déjà de progresser en ce sens.


2. Demonstrating that a product is already legally sold: Problem: national rules can vary greatly and it can be difficult for businesses to demonstrate that a product is already lawfully sold in another EU country; Solution: the new mutual recognition declaration will make this easier and it will streamline the dialogue between the companies and national authorities.

2. Démontrer qu'un produit est déjà commercialisé légalement: Problème: les réglementations nationales peuvent sensiblement diverger et les entreprises peuvent avoir du mal à démontrer qu'un produit est déjà commercialisé légalement dans un autre pays de l'UE. Solution: la nouvelle déclaration de reconnaissance mutuelle facilitera ce processus et rationalisera le dialogue entre les entreprises et les autorités nationales.


All opposition members are doing today is putting forward a motion that basically reiterates what the law states already, saying to the minister and to the government that they are not upholding the law.

L'opposition se contente aujourd'hui de présenter une motion réclamant essentiellement ce que prévoit déjà la loi et rappelant à la ministre et au gouvernement qu'ils négligent d'observer cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if there are two vehicles, either side by side or each racing as in the bicycle time trials in the Tour de France, where they take off and pursue each other, or if they are racing from different parts of the city to see who can get to a location first, then they are racing against each other. That is why the ``two vehicles'' concept in case law is already part of a ``race'.

Cependant, s'il y a deux véhicules, qu'ils se déplacent côte à côte ou qu'ils fassent tous les deux la course comme dans les épreuves contre la montre du Tour de France, au cours desquelles chaque coureur poursuit l'autre, ou s'ils partent de différents endroits de la ville pour voir qui peut arriver le premier à un endroit donné, alors il y a une course entre deux véhicules.


I hope again that in the question and answer period I'll be able to explain to you a little bit more the relevance of that case and how the law we already have on the books is really.that the concerns being raised by industry are relevant to the law we already have, and the fact that the incidents they're concerned about haven't happened perhaps proves the fear is a little bit beyond reason.

J'espère à nouveau que, durant la période de questions et de réponses, je pourrai vous expliquer un peu mieux cette décision et en quoi la loi déjà en vigueur est en réalité.que les préoccupations exprimées par l'industrie ont rapport à la loi déjà en vigueur et le fait que les incidents qui la préoccupent ne se soient pas produits prouve peut-être que la crainte n'est peut-être pas tout à fait raisonnable.


I have shared the author's thoughts with the House on why our copyright laws are already stronger than those of the U.S. and yet we are getting pressure from multinationals to impose this law on Canadians when our law is already sufficiently strong.

Même si je viens d'expliquer à la Chambre ce qui amène l'auteur de ce blogue à conclure que nos lois sur le droit d'auteur sont déjà plus rigoureuses que celles des États-Unis, les multinationales font encore pression sur nous pour que nous imposions cette nouvelle mesure législative aux Canadiens, alors que nos lois en la matière sont déjà amplement suffisantes.


Work to ensure consistent implementation of UCITS law is already well underway; inter alia on the delivery of a smoother functioning UCITS passport; a clearer understanding of investment limits; and more consistent transposition of existing UCITS legislation.

Les travaux visant à assurer une application homogène de la législation OPCVM sont déjà bien avancés, notamment en ce qui concerne la délivrance d’un passeport OPCVM doté d’une plus grande souplesse, la clarification des limites d’investissement et la transposition plus homogène de la législation OPCVM existante.


The application of Community law has already contributed to improving the transparency of the provision of services of general interest in the Union.

L'application de la législation communautaire a déjà contribué à améliorer la transparence de la fourniture des services d'intérêt général dans l'Union.


My opinion is that First Nations engaged in the development of matrimonial real property laws are already engaged in the development of matrimonial real property laws.

Mon avis, c'est que les Premières nations engagées dans l'élaboration de lois en matière de biens immobiliers matrimoniaux sont déjà engagées dans cette voie.


w