Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory Group on St. Lawrence Seaway Tolls
SLSMC
The Seaway Transport Canada
The St-Lawrence Seaway A Bi-National Approach
The St. Lawrence Seaway Authority
The St. Lawrence Seaway Management Corporation

Traduction de «lawrence seaway because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The St. Lawrence Seaway Management Corporation [ SLSMC | The St. Lawrence Seaway Authority | The Seaway Transport Canada ]

Corporation de gestion de la Voie maritime du Saint-Laurent [ CGVMSL | Administration de la voie maritime du Saint-Laurent | La Voie maritime Transports Canada ]


The St-Lawrence Seaway: A Bi-National Approach: Report of the Standing Committee on Transport [ The St-Lawrence Seaway: A Bi-National Approach ]

La Voie maritime du Saint-Laurent: une approche binationale: rapport du Comité permanent des transports [ La Voie maritime du Saint-Laurent: une approche binationale ]


Advisory Group on St. Lawrence Seaway Tolls

Groupe consultatif sur les droits de péage de la voie maritime du Saint-Laurent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to present, on behalf of over 400 constituents in my riding of Beauharnois—Salaberry and on behalf of the Comité ZIP Haut-Saint-Laurent, which is under the leadership of Marthe Théoret and Claire Lachance, a petition to the effect that the release from the PCB incinerator in Cornwall is a threat to property owners along Lake Saint-François and therefore to the St. Lawrence Seaway, because of the prevailing winds blowing toward the south shore of the river in Quebec.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter, au nom de plus de 400 résidants de la circonscription de Beauharnois—Salaberry et du Comité ZIP Haut-Saint-Laurent, qui a été sous le leadership de Mmes Marthe Théoret et Claire Lachance, une pétition voulant que les rejets de l'incinérateur BPC à Cornwall menacent les riverains du lac Saint-François, et par le fait même la Voie maritime du Saint-Laurent, en raison de vents dominants qui soufflent vers la rive sud du fleuve au Québec.


Obviously, this is a tragic situation because someone got killed, but it is also tragic because on August 31, 2000, the St. Lawrence Seaway Management Corporation advised its employees that in the future, there would not be three employees but only two employees beginning in the year 2001 to man all the different locks along the St. Lawrence Seaway, for instance in the Maisonneuve, Niagara, Iroquois regions and the entire southern area, northern area and central area.

La situation est évidemment tragique parce que quelqu'un est décédé, mais l'est aussi par le fait que le 31 août 2000, la Corporation de gestion de la voie maritime du Saint-Laurent avisait ses employés qu'à l'avenir, il n'y aurait pas trois employés, mais bien deux employés qui, à compter de l'année 2001, travailleraient dans toutes les différentes écluses longeant la voie maritime du Saint-Laurent, par exemple dans la région de Maisonneuve, du Niagara, d'Iroquois, toute la southern area, la northern area et la central area.


Let me start by saying that the Bloc Quebecois will be supporting this bill in principle, especially since more than 300,000 seabirds are killed each year in the waters around the Atlantic provinces, in the St. Lawrence River and the St. Lawrence Seaway, because shipowners and sailors dump ballast waters there.

D'entrée de jeu, vous comprendrez que le Bloc québécois sera en accord avec le principe de cette loi, surtout quand on sait que plus de 300 000 oiseaux marins sont tués chaque année dans les eaux au large des provinces Atlantiques, dans les eaux du fleuve Saint-Laurent, dans les eaux de la Voie maritime du Saint-Laurent, et ce, parce que des propriétaires de navires, des marins laissent couler des eaux de ballast dans les eaux maritimes.


No, it is an infrastructure that will have a major impact on the future economy because of la Voie Maritime du Saint-Laurent, the St. Lawrence Seaway, because of the bridge itself that helps not only Ontario or the Great Lakes but also Eastern Canada.

Non, car c'est une infrastructure qui aura d'importantes répercussions sur l'avenir économique parce que la Voie maritime du Saint-Laurent, la St. Lawrence Seaway, et le pont aident non seulement l'Ontario et les Grands Lacs, mais aussi l'est du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as government supported the CPR and the St. Lawrence Seaway because the bottom line ultimately did not matter—otherwise we would be part of the U.S.—I have no hesitation in saying that I think government has to be involved in financially supporting sport in this country, including professional sport, and specifically today the NHL, in whatever way we can.

De même que le gouvernement a appuyé le Canadien Pacifique et la voie maritime du Saint-Laurent parce qu'il ne se souciait pas du bilan financier de telles entreprises—sinon, nous ferions partie des États-Unis—, je n'ai aucune hésitation à dire qu'à mon avis, le gouvernement doit soutenir financièrement le sport dans notre pays, y compris le sport professionnel, et en particulier aujourd'hui la LNH, de toutes les façons possibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawrence seaway because' ->

Date index: 2023-03-11
w