Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marriage
Vienna Convention on the Law of Treaties

Vertaling van "lawful confrontation between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Green Paper Confronting demographic change: a new solidarity between the generations

Livre vert - Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations


Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations [ Vienna Convention on the Law of Treaties ]

Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales [ Convention de Vienne sur le droit des traités ]


United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations

Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales


Marriage (Prohibited Degrees) Act [ An Act respecting the laws prohibiting marriage between related persons ]

Loi sur le mariage (degrés prohibés) [ Loi concernant le droit interdisant le mariage entre personnes apparentées ]


Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales


conflicts between national electoral law and Community electoral law

conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0094 - EN - Communication from the Commission - Green Paper “Confronting demographic change: a new solidarity between the generations

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0094 - EN - Communication de la Commission - Livre vert "Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10128 - EN - Green Paper "Confronting demographic change: a new solidarity between the generations".

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10128 - EN - Livre vert «Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations»


As regards democracy and rule of law, the continuation of the political stalemate, further confrontational developments and increasing mistrust between majority and opposition have negatively impacted on Albania's reform agenda.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, la poursuite du blocage politique, de nouvelles confrontations et un climat de méfiance croissante entre la majorité et l'opposition ont eu un effet préjudiciable sur le programme de réforme albanais.


6. Expresses its deep concern at the decisions of the recent NATO summit held in Wales; stresses that the renewed confrontation between NATO and Russia is the result of failed policies of NATO and the EU, such as the enlargement of NATO to the borders of Russia, the violation of international law, e.g. in Afghanistan, Iraq and Libya, the failure of the EU to take into account the economic interests and historical relations linking Russia to countries in the common neighbourhood, and the failure of the EU to establish a real strategic partnership with Russia on the basis of a renewed partnership ...[+++]

6. fait part de sa profonde inquiétude quant aux décisions adoptées à l'issue du récent sommet de l'OTAN qui s'est tenu au Pays de Galles; insiste sur le fait que la reprise de la confrontation entre l'OTAN et la Russie résulte de l'échec des politiques de l'OTAN et de l'Union européenne, parmi lesquelles l'élargissement de l'OTAN jusqu'aux frontières de la Russie, la violation du droit international (par exemple en Afghanistan, en Iraq et en Libye), l'échec de l'Union européenne à tenir compte des intérêts économiques et des relations historiques entre la Russie et des pays du voisinage commun, sans oublier l'échec de l'Union à mettre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas terrorism is a State problem and it is therefore the task of democratic institutions to draw up and preserve the main lines of counter-terrorism policy in a search for the widest possible political and social consensus; whereas the democratic fight against terrorism, necessarily within the bounds of the constitutional state and the rule of law, is a matter for all the political parties represented in democratic institutions, whether they be in government or opposition; and whereas this makes it advisable to preserve the definition of the counter-terrorism policy, according to which it is in any democratic society a matter for governments, arising from the lawful confrontation between ...[+++]

P. considérant que le terrorisme est un problème d'État, qu'il appartient aux institutions démocratiques d'élaborer et de préserver les grandes orientations de la politique antiterroriste dans la recherche du plus grand consensus politique et social possible; considérant que la lutte démocratique contre le terrorisme, dans le cadre incontournable de l'état de droit et de la primauté du droit, incombe à tous les partis politiques représentés dans les institutions démocratiques, qu'ils soient au pouvoir ou dans l'opposition; et considérant qu'il est donc recommandable de préserver la définition de la politique antiterroriste, qui, dans toute société démocratique, revient aux gouvernements, de la confrontation ...[+++]


The current version of the criminal law says that when there is a confrontation between the owner of the store and the shoplifter, the interest of the shoplifter is much more protected than the interests and the rights of the shop owners.

Selon la version actuelle de notre droit pénal, lorsqu'il y a un affrontement entre le propriétaire du magasin et le voleur à l'étalage, les droits du voleur à l'étalage sont beaucoup mieux protégés que ceux du propriétaire de magasin.


That is the situation you get into when you get these confrontations between farmers and laws, as in that case, that have been written in a prohibitory and inflexible way.

C'est le genre de situation dans laquelle on se retrouve lorsqu'il y a ces confrontations entre les agriculteurs et des lois qui, comme dans ce cas-ci, ont été rédigées en des termes prohibitifs et inflexibles.


P. whereas terrorism is a State problem and it is therefore the task of democratic institutions to draw up and preserve the main lines of counter-terrorism policy in a search for the widest possible political and social consensus; whereas the democratic fight against terrorism, necessarily within the bounds of the constitutional state and the rule of law, is a matter for all the political parties represented in democratic institutions, whether they be in government or opposition; and whereas this makes it advisable to preserve the definition of the counter-terrorism policy, according to which it is in any democratic society a matter for governments, arising from the lawful confrontation between ...[+++]

P. considérant que le terrorisme est un problème d’État, qu’il appartient aux institutions démocratiques d’élaborer et de préserver les grandes orientations de la politique antiterroriste dans la recherche du plus grand consensus politique et social possible; considérant que la lutte démocratique contre le terrorisme, dans le cadre incontournable de l’état de droit et de la primauté du droit, incombe à tous les partis politiques représentés dans les institutions démocratiques, qu’ils soient au pouvoir ou dans l’opposition; et considérant qu'il est donc recommandable de préserver la définition de la politique antiterroriste, qui, dans toute société démocratique, revient aux gouvernements, de la confrontation ...[+++]


45. Points out that the strategy of cooperation between the EU and Mercosur is based on shared values of defending democracy, respect for the rule of law, safeguarding fundamental rights and freedoms and solidarity between the two regions; insists that the geostrategic importance of the economic association between the two regions will help to disseminate those common values throughout the world, encouraging multilateralism as the only way of facing the challenges of security, political stability and economic growth with which the international community is confronted; ...[+++]

45. souligne que la stratégie de coopération entre l'UE et le Mercosur est fondée sur des valeurs partagées de défense de la démocratie, de respect de l'état de droit, de sauvegarde des droits et libertés fondamentaux et de solidarité entre les deux régions; insiste sur le fait que l'importance géostratégique de l'association économique entre les deux régions contribuera à diffuser ces valeurs communes dans le reste du monde, promouvant le multilatéralisme comme unique moyen de faire face aux défis de la sécurité, de la stabilité politique et de la croissance économique auxquels est confrontée la communauté internationale;


44. Points out that the strategy of cooperation between the EU and Mercosur is based on shared values of defending democracy, respect for the rule of law, safeguarding fundamental rights and freedoms and solidarity between the two regions; insists that the geostrategic importance of the economic association between the two regions will help to disseminate those common values throughout the world, encouraging multilateralism as the only way of facing the challenges of security, political stability and economic growth with which the international community is confronted; ...[+++]

44. souligne que la stratégie de coopération entre l'UE et le Mercosur est fondée sur des valeurs partagées de défense de la démocratie, de respect de l'État de droit, de sauvegarde des droits et libertés fondamentaux et de solidarité entre les deux régions; insiste sur le fait que l'importance géostratégique de l'association économique entre les deux régions contribuera à diffuser ces valeurs communes dans le reste du monde, promouvant le multilatéralisme comme unique moyen de faire face aux défis de la sécurité, de la stabilité politique et de la croissance économique auxquels est confrontée la communauté internationale;




Anderen hebben gezocht naar : marriage act     lawful confrontation between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawful confrontation between' ->

Date index: 2025-07-13
w