Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Law in force in the place where the accident happened
Pleas in law
Pleas in law on which the application is based

Vertaling van "law which happened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


law in force in the place where the accident happened

loi du lieu où l'accident est arrivé


By-law respecting the forms which must be used by the Sûreté du Québec and municipal police forces

Règlement sur les formules qui doivent être utilisées par la Sûreté du Québec et les corps de police municipaux


bodies which are governed by public law and which administer transport services

organismes relevant du droit public et gérant des services de transport


court to which jurisdiction has been lawfully transferred

tribunal auquel la compétence a été légalement transférée


pleas in law | pleas in law on which the application is based

moyens invoqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Lebanese parliament's recent endorsement of a new electoral law (which happened after the closure of the reporting period) provides the basis for parliamentary elections to be held in the coming months. This further contributes to strengthening democratic institutions in the country.

L'approbation récente par le parlement libanais d'une nouvelle loi électorale (survenue après la clôture de la période couverte par le rapport) jette les bases des élections parlementaires qui se tiendront au cours des prochains mois, ce qui contribue à renforcer davantage les institutions démocratiques du pays.


[64] One of the questions raised by the dépeçage mechanism is what happens when the consumer's protective provisions are more favourable in country B than in country A. The answer to this question depends on the view taken of consumer protection: does it consist of applying a law that is known to the consumer and therefore matches his legitimate expectations or a law which is actually more favourable to him?

[64] L'une des questions soulevées par le mécanisme du dépeçage est notamment la suivante : quid lorsque les dispositions protectrices du consommateur sont plus favorables dans le pays B que dans le pays A ? Répondre à cette question oblige à prendre position sur la nature de la protection du consommateur : consiste-t-elle en l'application d'une loi connue du consommateur, i.e. s'agit-il de prendre en considération ses attentes légitimes, ou en l'application d'une loi qui lui est objectivement la plus favorable sur le fond?


The negotiation process, which is where a good chunk of the delay has happened, is part of the Canadian system; it is mandated under the current Canadian law, which is partly why the proposal before you says: Let us circumvent that process and move directly to the issuing of a compulsory licence in exchange for royalties already specified in the legislation that would authorize supplying multiple countries at once.

Le processus de négociation, qui est en bonne partie à blâmer pour le retard, fait partie du système canadien; il est obligatoire en vertu de la loi canadienne actuelle, et c'est en partie pourquoi la proposition dont vous êtes saisis vous demande de nous laisser contourner le processus et de passer directement à la délivrance de licences obligatoires en échange de redevances déjà précisées dans la loi qui nous permettrait d'approvisionner plusieurs pays à la fois.


The issue is, at the moment that person comes into contact with the forces of law, we happen to have an almost " one-stop shop," which is the magistrate's or lower court, at which our legislation is directed.

Au moment où cette personne entre en contact avec les forces de l'ordre, le problème est que nous avons presque un «guichet unique», à savoir le magistrat ou le tribunal inférieur, vers lequel notre législation est orientée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.

On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.


Then the VCDS stupidly obeyed the law, which is that police investigations in this country are independent, and military investigators, not knowing on a battlefield that an operation was taking place or a live fire exercise was taking place, went to the place where something like that was in fact happening?

Le vice-chef d'état-major de la Défense obéira alors aveuglément à la loi, selon laquelle les enquêtes policières sont indépendantes dans ce pays, et les enquêteurs militaires, ne sachant pas qu'une opération ou qu'un exercice de tir réel est en cours, se rendront sur les lieux.


(h)questions governed by the law of companies and other bodies, corporate or unincorporated, such as clauses in the memoranda of association and articles of association of companies and other bodies, corporate or unincorporated, which determine what will happen to the shares upon the death of the members.

h)les questions régies par le droit des sociétés, associations et personnes morales telles que les clauses contenues dans les actes constitutifs et dans les statuts de sociétés, d'associations et de personnes morales qui fixent le sort des parts à la mort de leurs membres.


questions governed by the law of companies and other bodies, corporate or unincorporated, such as clauses in the memoranda of association and articles of association of companies and other bodies, corporate or unincorporated, which determine what will happen to the shares upon the death of the members.

les questions régies par le droit des sociétés, associations et personnes morales telles que les clauses contenues dans les actes constitutifs et dans les statuts de sociétés, d'associations et de personnes morales qui fixent le sort des parts à la mort de leurs membres.


Mr. Speaker, the gentleman in question will have to comply with the current law which deals with loans, and whatever happens with Bill C-29, he will have to comply with that.

Monsieur le Président, la personne en question devra respecter les dispositions législatives se rapportant aux prêts, et devra respecter toutes les lois, quoi qu'il arrive au projet de loi C-29.


Mr. Speaker, we do support independent prosecution when violations happen in federal law, which is why it is so important that we pass the federal accountability act.

Monsieur le Président, nous sommes en faveur de poursuites indépendantes dans les cas où des lois fédérales sont enfreintes. Voilà pourquoi il est important que nous adoptions la Loi fédérale sur la responsabilité.




Anderen hebben gezocht naar : pleas in law     law which happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law which happened' ->

Date index: 2024-05-28
w