Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data Protection Law Enforcement Directive
Directive on Law Enforcement
International Tribunal for Rwanda

Vertaling van "law until such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Data Protection Law Enforcement Directive | Directive on Law Enforcement | Directive on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data

directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


set up or governed by a special law or pursuant to such a law

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The compromise worked out was that we would give them the bill on the condition that it would not be proclaimed into law until such time as this committee could give it a full and fair review and study.

Nous avons donc accepté un compromis : Nous adopterions le projet de loi, mais le gouvernement convenait de ne pas le proclamer avant que le comité n'en ait fait une étude exhaustive.


The compromise we worked out with the Minister of Industry of the day, the government and the opposition was that we would pass the bill without doing our customary in-depth study on the condition that it would be passed but not proclaimed into law until such time as we were able to conduct a study at this committee.

Nous en sommes donc arrivés à un compromis avec le ministre de l'Industrie d'alors, ainsi qu'avec le gouvernement et l'opposition, pour adopter le projet de loi sans en faire une étude approfondie, comme nous avons coutume de le faire, à condition qu'il soit adopté mais qu'il ne soit pas promulgué tant que nous n'aurions pas pu l'examiner en profondeur.


The ombudsman is a significant element of the protection package sought by the CRHA, and we have therefore recommended that Bill C-8 not be proclaimed into law until such time as the ombudsman's office is functioning.

Or, l'ombudsman constitue un pan important du dispositif de protection que réclame l'ACDQ, et c'est pourquoi nous avons recommandé que le projet de loi C-8 ne soit pas proclamé avant l'établissement et l'entrée en service du bureau de l'ombudsman.


(20a) Member States should consider the possibility of applying the provisions of this Regulation to the separation of couples in registered partnerships in the event of divergent rules on the conflict of laws until such time as specific rules for such cases exist, taking into account the different legal systems in the Member States.

(20 bis) Les États membres devraient envisager la possibilité d'appliquer les dispositions du présent règlement, dans les situations impliquant un conflit de lois, à la séparation des couples ayant conclu un partenariat civil, et ce, jusqu'à ce qu'une réglementation spécifique soit élaborée en tenant compte des différents systèmes juridiques en vigueur dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Recalls also that Parliament, as the budgetary authority, may also decide to place funding set aside for cohesion policies in the reserve if it considers this necessary in order to persuade a Member State to end serious breaches of the rules and principles which it is obliged to respect either under the Treaty or as a result of the application of EU law, until such time as the problem is resolved;

28. rappelle en outre que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, peut également décider de placer dans la réserve les fonds alloués aux politiques de cohésion, s'il estime que cette mesure est nécessaire pour persuader un État membre de mettre un terme à de sérieuses violations des règles et principes qu'il est tenu de respecter en raison du traité ou de l'application du droit communautaire, jusqu'à ce que le problème soit résolu;


28. Recalls also that Parliament, as the budgetary authority, may also decide to place funding set aside for cohesion policies in the reserve if it considers this necessary in order to persuade a Member State to end serious breaches of the rules and principles which it is obliged to respect either under the Treaty or as a result of the application of EU law, until such time as the problem is resolved;

28. rappelle en outre que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, peut également décider de placer dans la réserve les fonds alloués aux politiques de cohésion, s'il estime que cette mesure est nécessaire pour persuader un État membre de mettre un terme à de sérieuses violations des règles et principes qu'il est tenu de respecter en raison du traité ou de l'application du droit communautaire, jusqu'à ce que le problème soit résolu;


I should like to thank the working party, particularly Mr Belet, for their good cooperation, which has now put before us what I see as an even-handed proposal, one that covers all aspects of the professional sport and in which we send a clear warning to all interested parties to do something about the situation that has come about over the years, in which it does seem as if professional sport is above the law until such time as a case is brought before the European Court, and then we speak about an economic entity with social and cultural values. The European rules must, however, be complied with.

Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont travaillé à ce projet, en particulier M. Belet, pour leur coopération. Grâce à celle-ci nous disposons désormais d’une proposition que je considère équitable, une proposition qui couvre tous les aspects du sport professionnel et qui nous permet d’adresser un avertissement clair à toutes les parties intéressées, afin qu’elles agissent par rapport à la situation que nous connaissons depuis quelques années, laquelle donne l’impression que le sport professionnel est au-dessus des lois tant qu’une affaire n’est pas introduite devant la Cour européenne de justice. Nous parlons d’une entité éco ...[+++]


I should like to thank the working party, particularly Mr Belet, for their good cooperation, which has now put before us what I see as an even-handed proposal, one that covers all aspects of the professional sport and in which we send a clear warning to all interested parties to do something about the situation that has come about over the years, in which it does seem as if professional sport is above the law until such time as a case is brought before the European Court, and then we speak about an economic entity with social and cultural values. The European rules must, however, be complied with.

Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont travaillé à ce projet, en particulier M. Belet, pour leur coopération. Grâce à celle-ci nous disposons désormais d’une proposition que je considère équitable, une proposition qui couvre tous les aspects du sport professionnel et qui nous permet d’adresser un avertissement clair à toutes les parties intéressées, afin qu’elles agissent par rapport à la situation que nous connaissons depuis quelques années, laquelle donne l’impression que le sport professionnel est au-dessus des lois tant qu’une affaire n’est pas introduite devant la Cour européenne de justice. Nous parlons d’une entité éco ...[+++]


We have been sitting here for several weeks with a very thin government legislative agenda, and there is no justification for the machinery of government legislation not to have been brought forward. The fact is that the Department of Human Resources Development Canada, for example, continues to exist in law until such time as Parliament says that it does not.

Le fait est que Développement des ressources humaines Canada, par exemple, continue d'avoir une existence légale tant que le Parlement n'en décidera pas autrement.


The bill does, however, establish delegated law-making authority for First Nations to make laws in relation to matrimonial property rights and, until such time as a First Nation makes such a law, establishes provisional rules that will apply to all reserve lands.

Le projet de loi délègue tout de même aux Premières nations la compétence nécessaire pour adopter des textes législatifs touchant les droits relatifs aux biens matrimoniaux et, dans l'attente qu'une Première nation adopte de telles dispositions, établit des règles provisoires s'appliquant à toutes les terres de réserve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law until such' ->

Date index: 2022-06-11
w