Over the years, the Conference has, in carrying out its mission, increasingly become a centre for international judicial and administrative co-operation in the area of private law, especially in the fields of protection of the family and children, civil procedure and commercial law.
Au fil des ans, en accomplissant son mandat, la Conférence s'est peu à peu transformée en un centre de coopération internationale judiciaire et administrative en matière de droit privé, notamment dans les domaines de la protection de la famille et des enfants, de la procédure civile et du droit commercial.