Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act discreetly
Acting discreetly
Behave
Behave discreetly
Behave ethically
Behave like a dying duck in a thunderstorm
Civil law proceedings
Conduct oneself discreetly
Duty to behave with discretion
Duty to behave with integrity
Form operational strategies for law enforcement
Model working strategies for law enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Plan operational strategies for law enforcement
Provide instruction on law enforcement principles
Teach law enforcement practices
Teach law enforcement principles
Teaches law enforcement principles

Vertaling van "law and behave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




acting discreetly | conduct oneself discreetly | act discreetly | behave discreetly

agir avec discrétion




the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion

le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse


behave ethically

agir selon les règles d'éthique [ agir avec déontologie ]


behave like a dying duck in a thunderstorm

faire la carpe pâmée [ faire les yeux de merlan frit | faire un œil de crapaud mort d'amour ]




teach law enforcement practices | teaches law enforcement principles | provide instruction on law enforcement principles | teach law enforcement principles

enseigner les principes d'application de la loi


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though it is not open to the court to say that Parliament is bound by the rule the law and it is not open to the court to say Parliament cannot authorize its delegate do violate rule of law, the courts can say: We strongly presume that Parliament would never do such a thing; it would just be shocking and surely Parliament would not behave that way.

Même si les tribunaux ne peuvent pas dire que le Parlement est lié par la primauté du droit, ni que le Parlement ne peut autoriser son délégataire à violer la primauté de droit, les tribunaux peuvent dire: Nous sommes persuadés que le Parlement n'agirait jamais ainsi car cela serait tout simplement choquant et le Parlement ne voudrait sûrement pas se comporter de cette façon.


When they make decisions, they are encouraged to behave as parents, forget what the law says, and only use the law when they cannot come to an agreement.

Quand ils prennent des décisions, ils sont encouragés à se comporter comme des parents, à ne pas tenir compte de ce que dit la loi et à s'y reporter uniquement quand ils ne peuvent pas en arriver à un règlement.


Mr. Speaker, yesterday the Communications Security Establishment's independent watchdog, Judge Jean-Pierre Plouffe, confirmed that the agency was behaving lawfully.

Monsieur le Président, hier, le commissaire indépendant chargé de la surveillance du Centre de la sécurité des télécommunications, le juge Jean-Pierre Plouffe, nous a confirmé que cet organisme agissait dans la plus stricte légalité.


Neither can nanoparticles always behave in accordance with the laws of quantum mechanics.

Les nanoparticules ne peuvent pas non plus se comporter conformément aux lois régissant la mécanique quantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we want to comply fully with the spirit of the law and behave like good citizens, we simply have to declare that a certain number of donations were made and specify the nature of such donations.

Si on veut respecter complètement l'esprit de la loi et se comporter en bon citoyen, il faut simplement déclarer qu'un certain nombre de dons ont été faits et en déclarer la nature.


Fourth, it should state that Israel, which owes its existence to international law, cannot behave as if this law did not exist, nor can it ignore the Security Council resolutions.

quatrièmement, qu'Israël, qui doit son existence au droit international, ne peut pas se comporter comme si ce droit n'existait pas ou comme si le Conseil de sécurité n'avait rien décidé.


Sometimes it is national authorities who are actually flouting the law and behaving in an utterly negligent way.

Parfois, ce sont les autorités nationales qui font fi de la loi et se comportent de manière totalement négligente.


Sometimes it is national authorities who are actually flouting the law and behaving in an utterly negligent way.

Parfois, ce sont les autorités nationales qui font fi de la loi et se comportent de manière totalement négligente.


Without wanting to limit it, after sufficient time has passed, we could look at how the Governor in Council or the minister responsible for the law have behaved or whether the law has achieved its objectives.

Sans vouloir le restreindre, après une période de temps suffisante, on pourrait examiner le comportement du gouverneur en conseil ou du ministre responsable de la loi, et déterminer si cette loi a atteint les objectifs visés.


Regardless of the risk of judicial error, a society which uses this machinery of the law to knowingly and coldly perpetrate such a barbaric act, in order to wreak revenge for vile and barbaric acts committed by individuals, can only be regarded as behaving in a way which is worse than that which it condemns.

Indépendamment du risque d’erreur judiciaire, que penser d’une société qui, pour se venger d’actes ignobles et barbares commis par des individus, met en œuvre tout un appareil juridique matériel pour perpétrer sciemment, à froid, un acte tout aussi barbare, si ce n’est qu’elle adopte ainsi une conduite pire que celle qu’elle condamne ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law and behave' ->

Date index: 2022-03-30
w