Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laureate and world renowned democracy activist " (Engels → Frans) :

58. Welcomes the dedicated Council conclusions on human rights defenders on the 10 anniversary of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; commends, furthermore, the Commission for its increased use of EIDHR funding to provide emergency grants to human rights defenders under imminent threat, and encourages the Commission to further explore new ways of supporting human rights defenders; recalls, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a tool to promote and protect pro-democracy ...[+++]

58. se félicite des conclusions dédiées du Conseil sur les défenseurs des droits de l'homme à l'occasion du 10 anniversaire des lignes directrices de l'Union sur les défenseurs des droits de l'homme; félicite en outre la Commission pour son recours accru à l'IEDDH afin d'accorder des subventions d'urgence aux défenseurs des droits de l'homme exposés à une menace imminente, et encourage la Commission à continuer de rechercher de nouvelles manières de soutenir les défenseurs des droits de l'homme; rappelle dans ce cadre l'importance du Fonds européen pour la démocratie comme out ...[+++]


58. Welcomes the dedicated Council conclusions on human rights defenders on the 10 anniversary of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; commends, furthermore, the Commission for its increased use of EIDHR funding to provide emergency grants to human rights defenders under imminent threat, and encourages the Commission to further explore new ways of supporting human rights defenders; recalls, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a tool to promote and protect pro‑democracy ...[+++]

58. se félicite des conclusions dédiées du Conseil sur les défenseurs des droits de l'homme à l'occasion du 10 anniversaire des lignes directrices de l'Union sur les défenseurs des droits de l'homme; félicite en outre la Commission pour son recours accru à l'IEDDH afin d'accorder des subventions d'urgence aux défenseurs des droits de l'homme exposés à une menace imminente, et encourage la Commission à continuer de rechercher de nouvelles manières de soutenir les défenseurs des droits de l'homme; rappelle dans ce cadre l'importance du Fonds européen pour la démocratie comme out ...[+++]


James Orbinski is the co-founder of Dignitas and a world-renowned health activist.

James Orbinski est le cofondateur de Dignitas et un promoteur des soins de santé de renommée mondiale.


Brussels/Lisbon,1 June 2012 – The names of the winners of the public choice award and six 'Grand Prix' laureates in the 2012 European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards will be announced this evening at the Jerónimos Monastery in Lisbon, in the presence of Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Plácido Domingo, the world-renowned tenor and President of Europa Nostra.

Bruxelles/Lisbonne, le 1er juin 2012 – Les noms des lauréats du prix du public et des six «grands prix» 2012 décernés dans le cadre du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra seront révélés ce soir au monastère des Hiéronymites, à Lisbonne, en présence de la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et du ténor de renommée mondiale Plácido Domingo, président d’Europa Nostra.


The intention is to set up a semi-autonomous entity which could support democracy activists and democratic developments around the world in an un-bureaucratic way and which would not be directly associated with EU diplomacy or the European Commission.

L'objectif poursuivi est de créer une entité semi-autonome qui ne soit pas liée directement à la diplomatie européenne ou à la Commission, et apte à soutenir la démocratisation et les militants de la démocratie partout dans le monde de façon non bureaucratique.


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, over the course of the weekend, Nobel Prize laureate and world renowned democracy activist, Daw Aung San Suu Kyi, was re-arrested by the military regime in Burma.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Au cours du week-end, monsieur le Président, la lauréate du prix Nobel de la paix et militante pour la démocratie reconnue au plan international, Daw Aung San Suu Kyi, a été arrêtée encore une fois par le régime militaire de la Birmanie.


54. Stresses that democracy cannot be truly representative without gender equality and women’s participation in political life and democratisation processes; urges the EU, therefore, to make gender equality a priority in its democracy promotion agenda; stresses the importance of supporting women’s rights defenders and female parliamentarians, inter alia by developing gender budgeting capacities; in particular, calls on the EU to support financially, and provide capacity-building to, women’s rights organisations and female political ...[+++]

54. souligne que la démocratie ne saurait être véritablement représentative sans égalité entre les hommes et les femmes et sans la participation des femmes à la vie politique et aux processus de démocratisation; insiste donc pour que l'Union européenne fasse de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de son action en faveur de la démocratie; souligne qu'il importe d'assister les défenseurs des droits des femmes et l ...[+++]


On this day, we also pay tribute to the David Kato and John Edison Ramirez, prominent LGBTI activists, who were murdered last year, and would like to commend the selection of the Ugandan LGBT-activist Kasha Jacqueline Nabagesera as Laureate for the renowned Martin Ennals Award for Human Rights Defenders.

En ce jour, nous rendons également hommage à MM. David Kato et John Edison Ramirez, défenseurs de premier plan des LGBTI, qui ont été assassinés l'année dernière, et nous tenons à saluer la désignation de Mme Kasha Jacqueline Nabagesera, militante ougandaise des LGBTI, comme lauréate du prestigieux prix Martin Ennals pour les défenseurs des droits de l'homme.


She was elected by the world’s leading Muslim women democracy activists in May 2007 to be the first chairwoman of this new organisation.

Elle a été élue par le mouvement militant démocrate des femmes musulmanes le plus important du monde en mai 2007 pour devenir la première présidente de cette nouvelle organisation.


An initiative of this sort demonstrates international solidarity with a scientific community of world renown, which is today threatened by the economic and administrative upheavals in the countries concerned. It also reflects the profound conviction that there is a link between the vitality of scientific research, economic and social progress and the consolidation of democracy.

Une telle initiative témoigne de la solidarité internationale envers une communauté scientifique de renommée mondiale aujourd'hui menacée suite aux bouleversements économiques et administratifs en cours dans ces pays et de la conviction profonde des liens existant entre la vitalité de la recherche scientifique, le progrès économique et social et la consolidation de la démocratie.


w