The government and Canada's negotiators will take note of the views of this committee as they approach the fifth ministerial in Cancun, and I'd ask you to consider telling them to stop advocating for the launch of further negotiations on new issues and focus on the implementation questions that are still outstanding in industrial numbers (0915) Second, use Canada's position as a quad member to advocate for the democratization of rules and procedures to ensure equal and effective participation of developing-country governments in WTO decision-making.
Le gouvernement et les négociateurs du Canada prendront note des vues de votre comité lorsqu'ils se prépareront pour la cinquième réunion ministérielle de Cancun. Je vous demande d'envisager la possibilité de leur dire de cesser de prôner le dé
but de nouvelles négociations sur les questions nouvelles et de se concentrer plutôt sur les questions de mise en oeuvre dont une foule sont toujours en suspens (0915) Ensuite, servez-vous de la position du Canada comme membre de la Commission quadrilatérale pour défendre l'idée d'une démocratisation des règles et de la procédure de manière à ce que les gouvernements des pays en développement parti
...[+++]cipent à pied d'égalité et avec efficacité aux décisions prises par l'OMC.